MENU

Fun & Interesting

【初音ミク】天国への手紙(うた)最終版【オリジナル】

cck230709881 832,690 lượt xem 14 years ago
Video Not Working? Fix It Now

少女が事故で失ったもの
大好きだった両親
大好きだったピアノを弾く
右手の4本の指
それらのショックで声を
その日以来、少女から笑顔が消えた

1ヶ月後。少女の誕生日。
一つの機械が少女に届けられた。
それは、両親が少女のために注文していた初音ミクだった。
ミクは何とか少女の笑顔を
取り戻したいと思った。
少女を笑顔にさせたもの。
それは、音楽だった。

私は大好きな人をなくしました
指もなくしました
その悲しみで声もなくしました
残ったのはつらい日々でした

何度も死のうと思いました
父母の元へ行こうと思いました
でも、私だけのこった意味
ミクが、おしえてくれました

父母(ふたり)は戻らないけれど
指も戻らないけれど
私は声を取り戻した
ミクがいたから

ピアノはもう弾けないけれど
聴いてくれる父母もいないけど
私が生きてる意味
それは 歌を歌うために

少女はミくを拒んでいた。
自分には何もできない
自分には誰もいないと声がでないその喉で泣き叫んだ。

ミクは何も答えられなかった。
自分には歌うことしかできない。
だから、せめて自分の歌で
「そうじゃない。」と
伝えようとした。
ミクは少女のために毎日歌った。
少女に笑顔が戻るまで・・・。

天国はどんなとこですか?
私はいま見えてますか?
私は生きることを選びました
いのちが続くかぎり

あの日があって今日で1年
時がたつのは早いですね
ずっと見守っていてね
私は...
私は...元気だよ

少女は笑顔を取り戻した。
そして、自分のこえも・・・。
少女は天国にいる両親へ
歌を贈ることにした。
それは本来、両親の誕生日に贈るはずだった曲・・・。
それを。ミクと一緒に。

その日から、少女の家から
再び音楽が聞こえるようになった。
それは、ミクが奏でるピアノと
少女の歌声_
そして、のこった指で奏でる鍵盤ハーモニカの音色・・・
ときどき音程が外れるけど、
その声は希望に満ちあふれていた。
一生懸命に声を出して歌っていた。
もう戻ることのない、天国の両親に届くように・・・。

少女在事故中失去了
摯愛的雙親,
以及彈奏最喜愛鋼琴的
四根右手手指,
因為打擊太大甚至連聲音也失去,
從那天起,笑容從少女身上消失了。

一個月後,少女生日時,
有個機械送到了少女面前。
那是少女的雙親為她訂購的
〝初音ミク〞
ミク想要設法取回
少女的笑容。
而能讓少女重展笑顏的事物,
就是音樂。

我失去了摯愛的親人,
就連手指也失去了。
因為悲傷連聲音也消失了
殘留下的只有痛苦的日子。

我曾經幾度想尋死,
想要到父母的身邊,
但是ミク告訴了我,
只有我存活下來的意義。

雖然我的父母再也不會回來,
失去的手指也回不來了,
不過我取回了我的聲音,
因為有ミク陪伴我。

雖然再也無法彈奏鋼琴,
聆聽我彈奏的雙親也不在
然而我活下來的意義,
就是為了歌唱。

少女拒絕了ミク。
自己什麼也做不到,
她用沒有人陪伴就連話也說不出來的喉嚨
大聲哭叫。

ミク什麼也沒有回答。
自己除了歌唱什麼也不會,
所以,至少要用自己的歌,
將「事情不是這樣。」的想法
傳達給她
ミク為了少女每天歌唱,
直到少女恢復笑容的那一天...

天國是怎樣的地方呢?
你們現在正看著我嗎?
我選擇繼續生存下去,
只要生命一直存續。

從那天到現在已經過了一年,
時光真的是匆匆飛逝,
希望你們一直守護我,
我...
我...過的很好喔

少女取回了她的笑容,
還有她的聲音...
少女送了一首歌
給她在天國的雙親。
那本來是要在雙親的生日時
贈送給他們的歌曲,
現在她和ミク一起,把曲子呈獻。

從那天起,又能聽到音樂
從少女家中流瀉而出。
那是ミク彈奏的鋼琴聲
以及少女的歌聲-
還有由剩餘手指彈奏出的,
口風琴的樂聲...
雖然有時候會走音,
但是那聲音洋溢著希望,
她拼命的出聲歌唱著。
希望能傳達給,已經回不來的,
在天國的雙親...

歌詞和翻譯:巴哈 http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60499&snA=3656&tnum=1
影片:ニコニコ動画 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3251989

Comment