MENU

Fun & Interesting

【完全解説】ドイツで看護師になる方法!看護学校は学費無料!英語圏よりドイツでしょ!

Video Not Working? Fix It Now

こんにちは!ドイツで婦人科医として働いているうさぎです。 本日は、リクエストが非常に多かったものの、なかなか出せずにいた『ドイツで看護師になる方法』の動画です!皆様、大変お待たせしました! 日本で既に看護師免許をお持ちの方も、そうでない方も、ドイツに移住して看護師としてバリバリ働くための方法をどこのサイトよりもわかりやすく解説しています。 【!重要!】動画内で紹介した、ドイツ連邦教育研究省のサイト https://www.anerkennung-in-deutschland.de/en/interest/finder/profession?query=nurse (英語)ページ翻訳機能で日本語に変換できます。 このウェブサイトにアクセスして、あなたの条件を選択していくと、 コンタクトするべき役所の連絡先と必要な書類が表示されます。 ▪️うさぎおすすめのドイツ語参考書 Schritte Plus (シュリッテプラス) https://www.amazon.de/Schritte-plus-Neu-Fremdsprache-Arbeitsbuch/dp/3193010812 ▪️日本で看護師免許をお持ちの方が、ドイツの役所に問い合わせる場合のメール雛形 (意味は各自Google翻訳して読んでください) タイトル Anfrage zu den erforderlichen Bewerbungsunterlagen für die Anerkennung als Krankenpflegerin in Deutschland 本文 Sehr geehrte Damen und Herren, mein Name ist (あなたのお名前) und ich bin eine qualifizierte Krankenpflege aus Japan. Ich habe meine Fachausbildung erfolgreich abgeschlossen und besitze sowohl meinen japanischen Krankenpflegelizenz als auch mein Diplomzeugnis der Krankenpflegeschule. Bevor ich im (いつドイツに移住したいのか具体的な時期を書く) nach Deutschland umziehe, möchte ich sicherstellen, dass ich alle notwendigen Unterlagen für die Beantragung der Anerkennung als Krankenpflegerin in Deutschland vorbereite. Könnten Sie bitte bestätigen, ob die folgende Liste von Dokumenten vollständig und korrekt ist? - Mein japanischer Krankenpflegelizenz mit Apostille und einer beglaubigten Übersetzung ins Deutsche. - Mein Diplomzeugnis der Krankenpflegeschule mit Apostille und einer beglaubigten Übersetzung ins Deutsche. - Ein Führungszeugnis von der japanischen Polizei und ein Nachweis. (Manche Bekannten sagen, dies ist nötig, manche nicht)  - Ein Nachweis meiner Deutschkenntnisse auf dem Niveau B2. - Kopien meines japanischen Reisepasses und meines deutschen Aufenthaltstitels. Mein Ziel ist es, alle notwendigen Unterlagen vor meiner Abreise nach Deutschland zusammenzutragen, um nach meiner Ankunft den Prozess zur Anerkennung als Krankenpflegerin bei Ihrer Behörde so schnell wie möglich beginnen zu können. Für Ihre Unterstützung und eine baldige Rückmeldung wäre ich Ihnen sehr dankbar. Mit freundlichen Grüßen, Name(あなたのお名前) Email: ... Telefon: +81...... 【制作スタッフ】 ●うさぎ(UsagiDoitsu)ドイツで働く日本人医師。産婦人科・乳腺外科専攻医(Assistenzärztin für Gynäkologie u. Geburtshilfe inkl. Brustmedizin) 海外と縁もゆかりも無い、普通の会社員家庭育ち。 国立大学医学部を卒業後、東京大学医学部附属病院で2年間研修医として働き臨床医学の基礎を固める。留学無しで英検1級取得。 2018年ドイツの医学部卒業者と同一の医師免許(Approbation als Ärztin)に一発合格。YouTubeではトークと動画編集を担当。自由奔放なB型。 ●マリア(Maria) ドイツ人。ふわふわくせっ毛の金髪と蒼眼、すらりと細長い手足がチャームポイント。YouTubeではドイツ語や英語の監修と、世界の最新ニュースを中心に情報収集を担当。生真面目なA型。 医療従事者だけでなく誰でも楽しく聴けるトークを目指します!お見逃しのないよう、チャンネル登録よろしくね! 【うさぎやマリアへの質問・要望】 YouTube動画のコメント欄 (コメント大歓迎) E-mail: [email protected] (コメントは他の人に見られるからちょっと…という人はお気軽にメールして下さい) 【うさぎのドイツ生活をもっと知りたい人は】 X(Twitter) https://twitter.com/UsagiDoitsu Instagram https://www.instagram.com/usagidoitsu/ Note https://note.com/usagi_doitsu/

Comment