MENU

Fun & Interesting

ΜΙΑ ΚΟΡΗΝ ΕΤΡΑΓΟΥΔΑΕ - Κωστί Ανατολικής Θράκης

Greek folk Music 10,209 7 years ago
Video Not Working? Fix It Now

Παλιό Θρακικό τραγούδι με πολλές κατά τόπους παραλλαγές από το χωριό Κωστί της Ανατολικής Θράκης (επαρχία Αγαθουπόλεως). Πρόκειται για ένα τραγούδι - Παραλογή, δηλ. πολύστιχο αφηγηματικό τραγούδι με πολλά παραμυθιακά στοιχεία, με τραγικό συνήθως περιεχόμενο και χρονική καταγωγή την ύστερη Βυζαντινή εποχή. Το θέμα του παρόντος τραγουδιού εστιάζεται κυρίως στο φευγιό, στην ξενιτιά και κατ' επέκταση στην ερωτική εγκατάλειψη και στο τραγούδι-κατάρα της γυναίκας που μένει πίσω. Μια μεγάλη ομάδα μακρόσυρτων τραγουδιών αφηγούνται ιστορίες για κοπέλες που προδόθηκαν ή εγκαταλείφθηκαν από τον άντρα που αγάπησαν. Άλλες μετρούν τους μήνες ενόσω τα σημάδια της εγκυμοσύνης γίνονται όλο και πιο φανερά, άλλες πεθαίνουν, άλλες ψάχνοντας το ανέφικτο γιατρικό για να τον θεραπεύσουν, βλέπουν τον αγαπημένο τους να παίρνει άλλη γυναίκα. Το παράπονό τους -μάλλον οικείο ως εμπειρία σε όλα τα ακροατήρια- συγκλονίζει τη φύση: καράβια αλλάζουν ρότα, γεφύρια ραγίζουν, ποτάμια στέκονται, στοιχειά συγκινούνται. Εκείνες, ανήμπορες ν' αλλάξουν τη μοίρα, καταφεύγουν στο μόνο όπλο που διαθέτουν οι γυναίκες, καθηλωμένες κι αδύναμες: την κατάρα, την επίκληση δηλαδή της θείας δίκης για τιμωρία της αβάστακτης αδικίας ή στην προκειμένη περίπτωση του αβάσταχτου πόνου. Στρίκος Νίκος: Λύρα θρακική Ρέκλος Δημήτρης: Τραγούδι Πουλημένος Ιωάννης: Νταούλι Δίσκος: "Τραγούδια της Θράκης" - Σίμων Καράς Οι στίχοι: Μια κό - βάι - μια κόρην ετραγούδαε (χ2) μια κόρην ετραγούδαε, επάνω στο γεφύρι. Και το γεφύρι σειώτανε* και το ποτάμι εστάθη. - Άλλαξε κόρη μ' τον ήχο και πες άλλο τραγούδι. - Και τι τραγούδι να σας πω, για να σας φχαριστήσω; ο άντρας μου αρρώστησε, βαριά για να πεθάνει και τώρα ξεαρρώστησε κι άλλη γυναίκα παίρνει. *σειώτανε = σειώταν

Comment