雪の華
中島美嘉
作詞:Satomi
作曲:松本良喜
のびた人陰(かげ)を舗道(ほどう)にならべ
no bi ta ka ge wo ho dou ni na ra be
諾逼他卡給我 吼都喔你那拉杯
不斷延伸的影子在紅磚道上並列
夕闇(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる
yuu ya mi no na ka wo ki mi to a ru i te ru
U嗚呀咪諾那卡我 (ki)咪偷阿嚕 一貼嚕
在深夜與你並肩走著
手(て)をつないでいつまでもずっと
te wo tsu na i de i tsu ma de mo zu tto
貼我滋那一爹 一滋媽爹某 租都
永遠緊緊牽著手
そばにいれたなら
so ba ni i re ta na ra
搜爸你一勒他那拉
只要能在你身旁
泣(な)けちゃうくらい
na ke cha u ku ra i
那K恰嗚 哭拉一
我就感動得快要哭了
風(かぜ)が冷(つめ)たくなって
ka ze ga tsu me ta ku na tte
卡賊嘎 滋咩他哭那阿爹
風兒變得寒冷
冬(ふゆ)の匂(にお)いがした
hu yu no ni o i ga shi ta
夫U諾 你喔一嘎 系他
有了冬天的味道
そろそろこの街(まち)に
so ro so ro ko no ma chi ni
搜摟搜~摟摳諾媽七你
這條街也即將到了
君(きみ)と近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる
ki mi to chi ka zu ke ru ki se tsu ga ku ru
(ki)咪偷七卡租K嚕 (ki)誰滋~嘎哭嚕
能和你接近的季節來臨
今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を
ko to shi sai sho no yu ki no ha na wo
摳偷系灑一秀諾 U(ki)諾 哈那我
今年 最初的雪花
ふたり寄(よ)り添(そ)って
hu ta ri yo ri so tte
夫他哩 優哩搜爹
向我倆靠近
眺(なが)めているこの瞬間(とき)に
na ga me te i ru ko no to ki ni
那嘎咩貼一嚕 摳諾 偷(ki)你
在眺望著的這個時間裡
幸(しあわ)せがあふれだす
shi a wa se ga a hu re da su
系阿哇誰嘎 阿夫勒打蘇
充滿了幸福的喜悅
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
a ma e to ka yo wa sa ja na i
阿媽ㄟ 偷卡 優哇灑 家那一
沒有撒嬌和脆弱
ただ、君(きみ)を愛(あい)してる
ta da ki mi wo a i shi te ru
他打 (ki)咪我 阿一系貼嚕
我只是愛著你
心(こころ)からそう思(おも)った
ko ko ro ka ra so u o mo tta
摳摳摟 卡拉搜我 喔某打
打從心底愛你
君(きみ)がいるとどんなことでも
ki mi ga i ru to don na ko to de mo
(ki)咪嘎一嚕偷 都恩那 摳偷爹某
只要有你在 無論發生什麼
乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる
no ri ki re ru you na ki mo chi ni na tte ru
諾哩(ki)勒嚕優喔那 (ki)某七你那~爹嚕
都會有可以克服的心情
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
kon na hi bi ga i tsu ma de mo ki tto
摳恩那(hi)逼嘎 一滋媽爹某(ki)都
我祈禱著 這樣的日子
続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
tsu du i te ku ko to wo i no tte i ru yo
滋租一貼哭摳偷我 一諾喔爹一嚕優
一定會直到永遠
風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした
ka ze ga ma do wo yu ra shi ta
卡賊嘎 媽都我U拉系他
風兒吹的窗搖
夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして
yo ru wa yu ri o ko shi te
優嚕哇 U哩喔摳系貼
把夜晚搖醒
どんな悲(かな)しいことも
don na ka na shi i ko to mo
都恩那 卡那系一 摳偷某
無論多麼悲傷的事情
僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる
bo ku ga e ga o e to ka e te a ge ru
波哭嘎ㄟ嘎 喔ㄟ偷 卡ㄟ貼 阿給嚕
我用笑容為你改變
舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が
ma i o chi te ki ta yu ki no ha na ga
媽一喔七貼(ki)他 U(ki)諾哈那嘎
雪花飛舞飄落
窓(まど)の外(そと)ずっと
ma do no so to zu tto
媽都諾搜偷 租都
在窗外下個不停
降(ふ)りやむことを知(し)らずに
hu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni
夫哩呀母摳偷我 系拉租你
在窗外一定
僕(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める
bo ku ra no ma chi wo so me ru
波哭拉諾媽七我 搜咩嚕
把我們的街道染色
誰(だれ)かのために何(なに)かを
da re ka no ta me ni na ni ka wo
打勒卡諾他咩你那 你卡我
想為某人做些什麼事
したいと思(おも)えるのが
shi ta i to o mo e ru no ga
系他一偷喔某ㄟ嚕諾嘎
想做些什麼的心情
愛(あい)ということを知(し)った
a i to i u ko to wo shi tta
阿一偷U嗚 摳偷我系打
這就是所謂的愛
もし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら
mo shi ki mi wo u shi na tta to shi ta na ra
某系(ki)咪我嗚系那 打偷 系他那拉
如果 失去了你
星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう
ho shi ni natte ki mi wo te ra su da ro u
吼系你那阿爹 (ki)咪我貼拉 蘇打摟嗚
我會變成星星照亮你
笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
e ga o mo na mi da ni nu re te ru yo ru mo
ㄟ嘎喔某那咪打你 奴勒貼嚕 優嚕某
微笑 或被淚水沾濕的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
i tsu mo i tsu de mo so ba ni i ru yo
一滋某一滋爹某 搜爸你 一嚕優~
我會永遠在你身旁
今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を
ko to shi sai sho no yu ki no ha na wo
摳偷系灑一秀諾 U(ki)諾 哈那我
今年 最初的雪花
ふたり寄(よ)り添(そ)って
hu ta ri yo ri so tte
夫他哩優哩 搜爹
向我倆靠近
眺(なが)めているこの瞬間(とき)に
na ga me te i ru ko no to ki ni
那嘎咩貼一嚕 摳諾 偷(ki)你
在眺望著的這個時間裡
幸(しあわ)せがあふれだす
shi a wa se ga a hu re da su
系阿哇誰嘎 阿夫勒打蘇
充滿了幸福的喜悅
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
a ma e to ka yo wa sa ja na i
阿媽ㄟ 偷卡 優哇灑 家那一
沒有撒嬌和脆弱
ただ、君(きみ)とずっと
ta da ki mi to zu tto
他打 (ki)咪偷 租都
只是 想永遠地
このまま一緒(いっしょ)にいたい
ko no ma ma i ssho ni i ta i
摳諾媽媽伊 一秀你一他一
就這麼一直在一起
素直(すなお)にそう思(おも)える
su na o ni sou o mo e ru
蘇那喔你搜嗚 喔某ㄟ嚕
我真心地這麼想
この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく
ko no ma chi ni hu ri tsu mo tte ku
摳諾媽七你 夫哩滋 某爹哭
在這條街上堆積的
真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)
ma sshi ro na yu ki no ha na
媽哇系摟那 U(ki)諾哈那
純白雪花
ふたりの胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ
hu ta ri no mu ne ni so tto o mo i de wo e ga ku yo
夫他哩諾母捏你搜~都 喔某一爹我ㄟ嘎 哭優
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
これからも君(きみ)とずっと
ko re ka ra mo ki mi to zu tto
摳勒卡拉某(ki)咪偷~租都~
從今而後也要永遠和你在一起