Подкармливать томаты сразу при высадки в грунт не спешите,дайте им прижиться,а уж потом смотрите что им нужно.
Еккл. 7:23-25. Речь идет об ограниченности человеческой мудрости. Стремясь к ней и обладая ею, автор пытался постичь с ее помощью загадки бытия, в частности, принцип "распределения" Богом радостей и горестей, но вынужден признать, что совершенная мудрость, потребная для этого, далека от него. Фраза Далеко то, что было в стихе 24 правильнее читать: "Далеко то, что есть… ", в ней подразумевается все существующее, все дела Божии. В вольном пересказе стих 24 прозвучал бы так: Все, что происходит, лежит далеко за пределами нашего понимания, и настолько глубоко, что человеку этого не постичь (не достичь своим умом).
Высказывается предположение, что в заключительном разделе этой главы, начинающемся со стиха 25, безумие (как нравственная категория и в этом смысле аналог "нечестия") персонифицируется автором в образе женщины (подобно тому, как это происходит в Притчах 1-9). Женщина-сеть в стихе 26 это то же, что "женщина безрассудная" в образе блудницы в книге Притчей (сравните Прит. 9:13-17 с Прит. 7 и Зах. 5:7-8).