In this episode, we take another look at a variety of differences between the Japanese and English versions of Bloodborne as well as some regional differences in the text.
---
Link to my Japanese to English Retranslations of Bloodborne's text:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1NKkhAVz338xavCMiHplN--qxQG63K5kpBFDsbNUlg5g/edit#gid=1061410272
Join the Discord!
https://discord.com/invite/EV6y23d
---
Do you like the content and want to help support the channel more?
Patreon profile:
https://www.patreon.com/LastProtagonist
Buy a drink or coffee with ko-fi:
https://ko-fi.com/lastprotagonist
Donate via Paypal:
https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=H5JWQJNCUU8SL
---
0:00 - Intro
0:10 - #1. Henryk was so strong, he had a “tragically long life.”
0:45 - #2. Beasts are no longer human.
1:55 - #3. The Old Hunter Djura is foolish because he’s kind.
2:19 - #4. Thick Coldblood isn’t literally thick.
2:40 - #5. The Blood-starved Beast is bloodthirsty.
3:23 - #6. Successive Blood Vial infusions recall the first?
3:58 - #7. The troubling origin of the Cannon
4:40 - #8. Third Umbilical Cords aren’t precursors.
6:12 - #9. Master Willem may have been familiar with Caryll runes.
6:53 - #10. Where does “Milkweed” come from?
8:07 - #11. The Executioner set isn’t the basis of all Healing Church attire.
9:15 - #12─15. Regional Differences in Localization
9:43 - #12. Regional Differences in the Localization of the Kirkhammer
11:13 - #13. Regional Differences in the Localization of Ludwig's Rifle
12:34 - #14. Regional Differences in the Localization of the Madman's Garb
13:09 - #15. Regional Differences in the Localization of the Tear Stone
13:30 - Corrections and Clarifications
14:48 - Outro