MENU

Fun & Interesting

【2 小時】英文 慵懶咖啡廳歌曲 (頭兩首是慢歌) | 加拿大古詩《黎明前夕》《曙光乍現》| 放鬆、充電、好心情

Eterknity 106,453 lượt xem 2 months ago
Video Not Working? Fix It Now

2-Hour Laid-back Café Songs | 19th Century Canadian Poem “Before The Dawn” “At Sunrise” | Lo-fi, Folk, Chill-out, Acoustic, Country Music | Relaxation, Recharge, Good Mood
2시간 영어 게으른 카페 노래 | 캐나다 시 | 긴장을 풀고, 재충전하고, 기분을 좋게 하세요
2時間 英語のんびりカフェソング | カナダの詩 | リラックス、充電、気分が良い
入冬後總想賴床,但這樣下去也不行!製作了這個歌集,讓自己享受慵懶的同時,也能在好心情中起床。這個歌集選用了 William Wilfred Campbell 的《黎明前夕》和 Bliss Carman 的《曙光乍現》,曲目編排由慢至快,從未睡夠的困倦感,到愉悅清醒,兩小時應該足夠吧 :)
Bliss Carman 不僅是一位詩人,和黃霑、林夕一樣,他填詞的。我花了很長時間尋找他曾參與的歌曲原版錄音,但可惜19世紀的錄音技術還未成熟!《曙光乍現》這首詩我反覆琢磨過很多次,Carman 擅長描繪大自然,卻帶有一絲悲觀。但詩中的 'as if' 讓我覺得,這首詩或許並非純然的哀傷?雖然喜歡的人不在身旁,但能夠心中有愛,仍然是甜蜜的幸福。因此,我在這個歌集中嘗試了多種旋律和曲風,以探索這首詩的不同情感詮釋。
希望您聆聽後分享看法!哪一種曲風和旋律最能觸動您、捕捉這首詩的意境呢?如果效果不理想,可能是我的觸覺和鑒賞力還需進一步提升 :)
As winter sets in, I keep wanting to sleep in — but that won’t do! I made this playlist to enjoy a lazy morning while also getting up in a good mood. It features “Before The Dawn” by William Wilfred Campbell and “At Sunrise” by Bliss Carman, arranged from slow to lively, moving from half-asleep to fully energized. Two hours should be just right :)
Bliss Carman was not only a poet; like Wong Jim and Lin Xi, he also wrote lyrics. I spent a long time searching for recordings of Carman’s own songs, but unfortunately, 19th-century recording technology hadn’t developed enough! I’ve pondered “At Sunrise” many times; Carman excels at capturing nature with a touch of melancholy. But the phrase ‘as if’ makes me wonder if this poem isn’t purely sorrowful. Though a loved one isn’t here, having them in one’s heart is its own kind of happiness. Therefore, this playlist explores different melodies and musical styles to interpret the various emotions in this poem.
I’d love to hear your thoughts! Which style and melody capture the essence of this poem best? And if the effect isn’t quite right, I might need to sharpen my instincts and sensitivity :)
歌詞在留言。Lyrics in comments.
00:00:00 未睡醒 Still Sleepy
00:05:50 睜開眼 Open Eyes
00:21:09 懶一會 Lingering Lazily
00:52:49 坐起身 Sitting Up
01:12:10 好心情 Good Mood

I have the rights and ownership of the songs used in this video. Use of the songs without permission is prohibited.
Each video typically takes at least 3 days to create, including: selecting well-written poems with rhythmic flow and musicality; analyzing the selected poem to determine the appropriate matching music genres; creating songs and images; editing the video and audio; and translating the poems into Chinese. Reuploading or redistributing this video without permission is not allowed. All rights reserved.

Comment