คำร้อง/ทำนอง : ไสล ไกรเลิศ
.........เพลง " หัวหินสิ้นมนต์รัก " ชื่อเพลงนี้เป็นชื่อเพลงที่คุ้นเคยกันอยู่แล้ว
และเพลงนี้เป็นเพลงที่คุ้นเคยกันดีซึ่งได้ฟังจากน้ำเสียงของคุณสุเทพ วงศ์กำแหงและนักร้องอีกหลายๆ ท่าน แต่สำหรับเพลงนี้ ในเวอร์ชั่นต้นฉบับซึ่งครูไสลท่านแต่งเพลงนี้ไว้เมื่อปี พ.ศ.2494 ให้คุณชวลีย์ ช่วงวิทย์ ร้องบันทึกลงแผ่นเสียงไว้ เป็นเวอร์ชั่นต้นฉบับ
..........ส่วนเพลง " หัวหินสิ้นมนต์รัก" ที่ขับร้องโดยคุณสุเทพ วงศ์กำแหงนั้น ครูไสล ไกรเลิศท่านให้คุณสุเทพ วงศ์กำแหง ร้องบันทึกลงแผ่นเสียงเพลงโดยมีการดัดแปลงเนื้อร้องบางส่วนเพื่อนำไปประกอบภาพยนตร์เรื่อง " ปริศนา " ในปี พ.ศ.2504 รวมทั้งละคร เรื่อง " ปริศนา " ทุกๆ เวอร์ชั่น นำเพลงนี้มาเป็นเพลงประกอบทุกครั้ง จึงทำให้เพลงนี้มีความดังกว่าเพลงต้นฉบับที่ครูไสล ไกรเลิศ
ท่านแต่งไว้ให้คุณชวลีย์ ช่วงวิทย์
...........อย่างไรก็ตามเพลงหัวหินสิ้นมนต์รักทั้ง 2 แบบฉบับ ก็คงความไพเราะแตกต่างกันออกไป และเป็นสมบัติที่ควรค่าแก่คนรุ่นหลังจะอนุรักษ์สืบไปอีกด้วย
หัวหินสิ้นมนต์รัก (ชวลีย์ ช่วงวิทย์ ขับร้อง)
หัวหินเป็นถิ่นนิยม
ก่อนเคยรื่นรมย์อกเอ๋ย
ฟังเขาเคยรำพัน ค่ำชมหาดลาวัณย์
มีสื่อเป็นจันทร์ฉันลืมไม่ลง
เพียงชื่นชู้สู่สวรรค์
ร้อยคำมั่นสวรรค์นำส่ง
อยากจะลืม ลืมไม่ลง
รักคงเมินห่าง
หัวหินเป็นถิ่นวิไล
ขาดเธอเปลี่ยวใจเงียบเหงา
มองรักเราเลือนราง คลื่นยังคร่ำยังครวญ
จันทร์แจ่มยังนวล เย้ายวนไม่สร่าง
คอยชื่นชู้อยู่เมินหมาง
ฟ้าสว่าง เดือนค้างดาวหล่น
หมดอาลัย ปลอบใจตน
ทุกข์จนใจห่วง
หัวหิน เป็นถิ่นน้ำตา
จากไป กลับมาผิดหวัง
ใจฉันยังรัญจวน คลื่นสวาทมันดล
ประดุจเป็นมนต์ เผาจนใจครวญ
ลม แผ่วช้าอยู่กำศรวล
แสงจันทร์นวล ด่วนหายใจคลั่ง
สุขก็จาง ห่างภวังค์
ฉันยังไม่ลืม