MENU

Fun & Interesting

Κοτσαμάνια (Μωμοέρια) Τετραλόφου Κοζάνης 26.12.2023 - Polatidis

Vassilios Polatidis 1,672 lượt xem 1 year ago
Video Not Working? Fix It Now

Αρχείον, επιμέλεια κειμένων, ηχητικού, φωτογραφικού υλικού και ανάρτηση στο YouTube : Βασίλειος Β. Πολατίδης www.kotsari.com
https://www.facebook.com/polatidisvasileios/

Ποντιακή Λαογραφία και Παραδόσεις - Ιστορική πορεία των Ελλήνων στον Πόντο. Χοροί και δημώδη άσματα.

ΕΠΙΣΗΜΗ ΔΗΛΩΣΗ : Το kotsari.com και ο διαχειριστής του κ. Βασίλειος Β. Πολατίδης, δεν πωλούν ούτε εκμεταλλεύονται το υλικό που προβάλλουν μέσω του παραπάνω site (www.kotsari.com) αλλά και του καναλιού στο YouTube. Δεν αποσκοπούν σε χρηματικό ή άλλης μορφής κέρδος προς ίδιο όφελος. Ο μοναδικός λόγος ύπαρξής τους είναι η προώθηση στο ευρύ κοινό, των γραπτών-προφορικών πηγών, των ηχητικών ντοκουμέντων και φωτογραφιών που αφορούν στην Ιστορία και Λαογραφία των Ελλήνων του Πόντου για λόγους μορφωτικούς και εκπαιδευτικούς. Σε αυτή την προσπάθεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί σχετικό υλικό από το διαδίκτυο που αφορά στην παραπάνω θεματολογία. Πάντοτε όμως κι όπου είναι εφικτό αναφέρονται ρητά οι παραπάνω πηγές.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΑΣΗΣ: Η εμφάνιση των αναρτήσεων είναι σχεδιασμένη για επισκόπηση και παρακολούθηση α) απ' ευθείας από το YouTube μέσω Smart TV, β) απο σταθερό υπολογιστή (pc) ή και tablet, ώστε να επιτυγχάνεται η καλύτερη δυνατή προβολή των κειμένων και φωτογραφιών. Η θέαση & παρακολούθηση απο συσκευές κινητών τηλεφώνων σαφώς δυσχεραίνεται λόγω του μεγέθους των συσκευών αυτών. Προτρέπουμε τους ακολούθους του καναλιού να κάνουν προβολή στην οικιακή ή επαγγελματική τους τηλεόραση μέσω διαμοιρασμού οθόνης (απο κινητή συσκευή ή tablet) ή να παρακολουθούν τα βίντεο απ' ευθείας απ' το YouTube μέσω smart Tv ή από τον οικιακό τους ηλεκτρονικό υπολογιστή (pc). Πολλοί ακόλουθοι στο site μου (www.kotsari.com) και του καναλιού μου στο YouTube ζητούν μετάφραση των αναρτήσεων μου στην αγγλική και τουρκική γλώσσα, πράγμα αδύνατο και πέραν των δυνάμεων μου, καθώς η αφιέρωση της ζωής μου στην ιστορική και λαογραφική έρευνα του Ελληνισμού του Πόντου δε μου επιτρέπει επιπλέον χρηματική δαπάνη για το σκοπό αυτό. Εάν υπάρχει φιλότιμος πατριώτης που θα μπορούσε να συμβάλει πρός επίρρωσιν του παραπάνω σκοπού, θα μπορούσα να συζητήσω τη συνεργασία μας επ' ωφέλεια πάντοτε του Ελληνισμού με Ποντιακή ή μη καταγωγή, μέσω της διαδόσεως της πληροφορίας. Τέλος, σχόλια των ακολούθων τα οποία επαναλαμβάνουν πληροφορίες οι οποίες δίνονται ήδη μέσω των αναρτήσεων μου ΔΕΝ δημοσιεύονται, ενώ άλλα σχόλια με επιθετικό, υβριστικό ή και ανυπόστατο περιεχόμενο διαγράφονται, ενώ αντίθετα τεκμηριωμένα σχόλια και μηνύματα που συμβάλουν στην εκπαίδευση και ενημέρωση όλων μας εγκρίνονται πρός δημοσίευση. Σας ευχαριστώ και εύχομαι Καλή θέαση και ενημέρωση.
Ποντιακή Ιστορία & Λαογραφία - Βασίλειος Β. Πολατίδης - www.kotsari.com

Ένα από τα αρχαιότερα έθιμα του Ελληνισμού του Πόντου και ιδιαιτέρως της περιφέρειας Ροδοπόλεως (Ματσούκας) της Τραπεζούντας, ήτοι των Μωμό(γ)ερων ή Κοτσ̆αμάνων αναβιώνει κάθε χρόνο σε αρκετά χωριά του νομού Κοζάνης, μεταξύ των οποίων και ιδιαιτέρως στο χωρίον Τετράλοφος. Η φιλοξενία και η δοτικότητα των ντόπιων κατοίκων που στην πλειονότητά τους έλκουν την καταγωγή από την ευρύτερη περιφέρεια της Ματσούκας του Πόντου είναι παροιμιώδης. Ο τοπικός σύλλογος Τετραλόφου μέσω της αναβίωσης αυτού του πανάρχαιου δρώμενου δεν σώζει μονάχα αυτό καθ’αυτό το έθιμο, αλλά και εκείνες τις πανανθρώπινες αξίες που ονομάζονται τιμή και σεβασμός στους προγόνους, αυτούς που έφυγαν και τους λιγοστούς που έμειναν. Στο βίντεο που ακολουθεί μεταξύ άλλων θα δείτε τον όμιλο των Κοτσ̆αμάνων σε δύο συγκινητικές τέτοιες στιγμές: α) της τιμής και της αφιέρωσης λίγων δίστιχων στη γερόντισσα πλέον παρχαρομάνα και β) στην τιμή και σεβασμό ενός παλιού αρχηγού Κοτσ̆αμάνου όπου μπροστά στο σπίτι του ηγείται του ομίλου των νεότερων συνεχιστών …
Με πατριωτική συγκίνηση θα επαναλάβω στους Τετραλοφίτες αδερφούς και συνεχιστές του εθίμου των Κοτσ̆αμάνων το ρηθέν υπό του Αγίου Αποστόλου Παύλου προς τους Θεσσαλονικείς: «ἀδελφοί, στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις»
"Να ‘σάν εκείνον που θα ζεί σ’ άλλα τα καλοκαίρι͜α"

Comment