MENU

Fun & Interesting

【新幹線の英語アナウンス】“棒読みアナウンス”の理由 かつては「自動音声」のみ 勤続40年の大ベテランも特訓 東海道新幹線【関西テレビ・アーカイブ】

カンテレNEWS 193,334 1 year ago
Video Not Working? Fix It Now

新幹線に乗ると、最近よく、こんなアナウンスを聞きますよね。 「ウィアー ストッピング アット シンオオサカ ステーション」 乗務員による、英語アナウンスです。 自動音声に比べて「棒読み」なんて言われることもありますが、その裏側には、若手からベテランまでの並々ならぬ努力が。 奮闘ぶりを、カメラが追いました。 関西テレビ 2020年3月25日放送 ―――――――――――――――――――――――――――― ▼チャンネル登録をお願いします🔔 http://www.youtube.com/channel/UCQhaZjODkIjuv38d-i5TVRw?sub_confirmation=1 ▼関西テレビNEWS 公式サイト https://www.ktv.jp/news/ ▼カンテレドーガ:ドキュメンタリー配信中🎞️ https://ktv-smart.jp/store/search.php?type=ktv_original&val=13 ▼情報提供はこちら https://ktv1.dga.jp/runner_tyousa/12283/ ―――――――――――――――――――――――――――― ▷「週間視聴トップ10」 https://youtube.com/playlist?list=PLaIeKE1_j9N-M6VyR0LFtpLOxTb-0zcJy&si=tfHLBv6qD_z03Z_j ▷「特命報道 ツイセキ」 https://youtube.com/playlist?list=PLaIeKE1_j9N-Raa7-iK07OHy6EPXQVRHK

Comment