Από την εκπομπή Στην Υγειά μας / Σπύρος Παπαδόπουλος / ΝΕΤ / 31.10.2009 / Αφιέρωμα στον Γιάννη Πάριο (Β ΜΕΡΟΣ)
ΑΝ ΘΥΜΗΘΕΙΣ Τ ΟΝΕΙΡΟ ΜΟΥ - Γιάννης Πάριος
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γιοβάνα
Άλλες ερμηνείες: Μαίρη Λίντα || Δημήτρης Ψαριανός || Ελένη Δήμου & Γιώργος Νταλάρας ( Ντουέτο )
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου
σε περιμένω να 'ρθεις
μ' ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ' αστέρι με φως να ντυθείς
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου
σε περιμένω να 'ρθεις
μ' ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ' αστέρι με φως να ντυθείς
IF YOU REMEMBER MY DREAM
Lyrics: Nikos Gkatsos
Music: Mikis Theodorakis
First Performance: Giovana
Other Performances: Mary Linta || Dimitris Carianos || Eleni Dimou || Giorgos Ntalaras
Translation in EN by: Yiouli © 31-10-2003 @ 22:19
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=353
Sleep in my arms, tonight, like a star
there's no hope left in this world
now that the night stings your body with kisses
count the pain and leave me alone in the desert
If you remember my dream
I am waiting for you to appear
with a song of the road to appear in my dream
in the summer, when the star shines, to be dressed with light
now that the night stings your body with kisses
count the pain and leave me alone in the desert
If you remember my dream
I am waiting for you to appear
with a song of the road to appear in my dream
in the summer, when the star shines, to be dressed with light
Translation in FR by: afriend © 04-06-2008 @ 16:03
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=7867
SI TU TE RAPELLES MON REVE
Dors-toi comme d'étoile
ce soir à ma caresse de nouveau
Il ne reste aucun espoir dans le monde
maintenant comme la nuit tricote votre corps avec des baisers
compte le pain et laisse moi seule dans le désert
Si tu te rappelles mon rêve
je t'attends de venir
chantant par la rue que tu viennes, mon rêve
pendant l'été comme l'étoile brille que tu t'habbilles avec de lumière