MENU

Fun & Interesting

【번역】귀여운 삼인조가 노래로 정체를 밝히다👀! | BGT 2018

Video Not Working? Fix It Now

「탑 탤런트 코리아」에서는 주로 해외 오디션 프로그램을 한국어로 번역하여 업로드하고 있습니다. 채널 구독도 부탁드립니다! 저작권에 대한 내용은 채널 개요에 기재되어 있습니다. --------------------------------------- Sex bomb / by Tom Jones 한국어 번역: Poko Spy on me, baby, use satellite (내 사랑 인공위성으로 나를 감시하세요) Infrared to see me move through the night (밤에는 적외선으로 나를 추적하세요) Aim gonna fire shoot me right (나에게 제대로 쏴줘요) I'm gonna like the way you fight (바라는 바야) You found the secret code I use (내 비밀번호를 찾았어?) to wash away my lonely blues well (오래전에 버린 것) So I can't deny or lie 'cause you're ( 그래서 거짓말을 못해요) the only one I can make me fly (너 밖에 없어) Sex bomb, sex bomb, you're a sex bomb (Sexbombx2 나의 Sexbomb) You can give it to me when I need to come along, (바라는 대로 응해 줘) Sex bomb, sex bomb, you're my sex bomb (Sexbombx2 나의 Sexbom) And baby, you can turn me on, (baby 당신은 나를 바꿀 수 있어요

Comment