With a capacity of 6,000,000 litres, this manure lagoon needs to be pumped two or three times a year to fertilize the fields. In the fall, the farms pump as late into the season as possible as it's not possible to pump out the lagoon after the long cold Canadian winter sets in. It is mid November in this video and the farm is enjoying a long warm fall but it's time to pump! Meyerhans Custom Farming is featured in this film pumping and dragline irrigating the fields.
Mit einem Fassungsvermögen von 6.000.000 Litern muss diese Mistlagune zwei- bis dreimal im Jahr abgepumpt werden, um die Felder zu düngen. Im Herbst pumpen die Farmen so spät wie möglich in der Saison, da es nicht möglich ist, die Lagune abzupumpen, nachdem der lange, kalte kanadische Winter einsetzt. In diesem Video ist es Mitte November und die Farm genießt einen langen, warmen Herbst, aber das ist der Fall Zeit zum Pumpen! Meyerhans Custom Farming ist in diesem Film beim Pumpen und Schleppseilbewässern der Felder zu sehen.
Met een capaciteit van 6.000.000 liter moet deze mestlagune twee tot drie keer per jaar worden opgepompt om de velden te bemesten. In de herfst pompen de boerderijen zo laat mogelijk in het seizoen, omdat het niet mogelijk is om de lagune leeg te pompen nadat de lange koude Canadese winter is begonnen. In deze video is het half november en de boerderij beleeft een lange warme herfst, maar het is tijd om te pompen! Meyerhans Custom Farming is te zien in deze film terwijl hij de velden pompt en dragline-irrigeert.
Con una capacidad de 6.000.000 de litros, esta laguna de estiércol necesita ser bombeada dos o tres veces al año para fertilizar los campos. En el otoño, las granjas bombean lo más tarde posible en la temporada, ya que no es posible bombear la laguna después de que comienza el largo y frío invierno canadiense. En este video estamos a mediados de noviembre y la granja está disfrutando de un otoño largo y cálido, pero es ¡Es hora de bombear! Meyerhans Custom Farming aparece en esta película bombeando y irrigando los campos con dragalinas.
Con una capacità di 6.000.000 di litri, questa laguna di letame deve essere pompata due o tre volte l'anno per fertilizzare i campi. In autunno, le fattorie pompano il più tardi possibile nella stagione poiché non è possibile pompare fuori la laguna dopo l'inizio del lungo e freddo inverno canadese. In questo video è metà novembre e la fattoria si sta godendo un lungo autunno caldo, ma è è ora di pompare! Meyerhans Custom Farming è presente in questo film mentre pompa e dragline irriga i campi.
Эту навозную лагуну емкостью 6 000 000 литров необходимо перекачивать два или три раза в год для удобрения полей. Осенью фермы начинают откачивать воду как можно позже, так как невозможно откачать воду из лагуны после наступления долгой и холодной канадской зимы. В этом видео середина ноября, и на ферме стоит долгая теплая осень, но сейчас пора качать! В этом фильме показано, как компания Meyerhans Custom Farming занимается орошением полей насосами и драглайнами.
6,000,000 लीटर की क्षमता वाले इस खाद लैगून को खेतों में खाद डालने के लिए साल में दो या तीन बार पंप करने की आवश्यकता होती है। पतझड़ में, खेतों में जितना संभव हो सके मौसम में देर से पंपिंग होती है क्योंकि कनाडा की लंबी ठंडी सर्दी शुरू होने के बाद लैगून को पंप करना संभव नहीं होता है। इस वीडियो में यह नवंबर के मध्य में है और खेत लंबे समय तक गर्म गिरावट का आनंद ले रहे हैं लेकिन यह है पंप करने का समय! इस फिल्म में मेयरहंस कस्टम फार्मिंग को पंपिंग और ड्रैगलाइन से खेतों की सिंचाई करते हुए दिखाया गया है।
Com uma capacidade de 6 milhões de litros, esta lagoa de esterco precisa ser bombeada duas ou três vezes por ano para fertilizar os campos. No outono, as fazendas bombeiam o mais tarde possível na temporada, pois não é possível bombear a lagoa depois que o longo e frio inverno canadense começa. Estamos em meados de novembro neste vídeo e a fazenda está desfrutando de um outono longo e quente, mas é hora de bombear! Meyerhans Custom Farming é apresentado neste filme bombeando e irrigando os campos.
Met een capaciteit van 6.000.000 liter moet deze mestlagune twee tot drie keer per jaar worden opgepompt om de velden te bemesten. In de herfst pompen de boerderijen zo laat mogelijk in het seizoen, omdat het niet mogelijk is om de lagune leeg te pompen nadat de lange koude Canadese winter is begonnen. In deze video is het half november en de boerderij beleeft een lange warme herfst, maar het is tijd om te pompen! Meyerhans Custom Farming is te zien in deze film terwijl hij de velden pompt en dragline-irrigeert.
Laguna gnojowa o pojemności 6 000 000 litrów wymaga pompowania dwa lub trzy razy w roku w celu nawożenia pól. Jesienią gospodarstwa pompują wodę tak późno, jak to możliwe, w sezonie, ponieważ nie jest możliwe wypompowanie laguny po nadejściu długiej, mroźnej kanadyjskiej zimy. Na tym filmie jest połowa listopada i gospodarstwo cieszy się długą, ciepłą jesienią, ale jest czas pompować!