Söz-Müzik: Hasan Durak
Z Müzik YouTube kanalına abone olmak için tıklayın: https://bit.ly/2IC61m6
iTunes: https://apple.co/2EM2Aov
Spotify: https://spoti.fi/2QBn9cb
BAĞLAMA / VOKAL
CENGİZ ÖZKAN
GİTAR
ŞEYHMUS FİDAN
BAS GİTAR
CUMHUR EMRAH GÜNAYDIN
KEMANÇA
GÖKTUĞ SÂLİH ÇELİK
DUDUK
ERTAN TEKİN
KAVAL
MURAT TORAMAN
KOPUZ
EMRE AY
YAPIM
KALAN / Z MÜZİK
YAPIMCI
NİLÜFER SALTIK
KAYIT-MIX
TUNCEL EYLİK
MASTERING
CAFER OZAN TÜRKYILMAZ
STÜDYO
KALAN
FOTOĞRAFLAR
MUHSİN AKGÜN
GRAFİK TASARIM
NEGRİCAN BİRLİK
BASKI
FRS
Bizi takip edin!
https://itunes.apple.com/tr/album/
https://www.instagram/zmuzikofficial
https://www.facebook.com/zfilm
www.zmuzik.net
Beni dertten derde saldın
Şu gönlümü nasıl çaldın
Mecnun'um Leyla'mı buldum
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış
Gözyaşım umman eyledin
Aklım fikrim zayeyledin
Perme perişan eyledin
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış
Dünyamı başıma yıktın
Han evimi harap ettin
Genç ömrümü sen tükettin
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış
Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış
You put me into such sorrow
You put me into such sorrow
How you have stolen my heart
I am Mecnun and found my Leyla
What love is this, my beauty
I tried to throw away but I couldn’t
I tried to sell but I couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
I cried oceans of tears
You made me lose my mind
You made me wretched
What love is this, my beauty
I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
You ruined my World
Blowed down my palace into a wreck
You consumed out my youth
What love is this, my beauty
I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
I tried to throw away but couldn’t
O tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty
Cengiz Özkan - Du hast mir ein Leid nach dem anderen beschert
Du hast mir ein Leid nach dem anderen beschert
Wie hast du mein Herz gestohlen
Ich bin der Mecnun der seine Leyla fand
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Du machtest meine Tränen zum Ozean
Du hast mir meine Vernunft und meinen Verstand genommen
Du hast mich elend gemacht
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Du hast die Welt auf meinem Kopf zerschmettert
Du hast mein reiches Haus verwüstet
Du hast meine Jugend aufgezehrt
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe
Text und Musik: Hasan Durak
Übersetzung: Sandra Pollex &Bülent Küçük