MENU

Fun & Interesting

Cengiz Özkan - Beni Dertten Derde Saldın [ Bir Çift Selam © 2019 Z Müzik ]

Z Müzik 6,777,416 lượt xem 5 years ago
Video Not Working? Fix It Now

Söz-Müzik: Hasan Durak
Z Müzik YouTube kanalına abone olmak için tıklayın: https://bit.ly/2IC61m6

iTunes: https://apple.co/2EM2Aov
Spotify: https://spoti.fi/2QBn9cb
BAĞLAMA / VOKAL
CENGİZ ÖZKAN

GİTAR
ŞEYHMUS FİDAN

BAS GİTAR
CUMHUR EMRAH GÜNAYDIN

KEMANÇA
GÖKTUĞ SÂLİH ÇELİK

DUDUK
ERTAN TEKİN

KAVAL
MURAT TORAMAN

KOPUZ
EMRE AY


YAPIM
KALAN / Z MÜZİK

YAPIMCI
NİLÜFER SALTIK

KAYIT-MIX
TUNCEL EYLİK

MASTERING
CAFER OZAN TÜRKYILMAZ

STÜDYO
KALAN

FOTOĞRAFLAR
MUHSİN AKGÜN

GRAFİK TASARIM
NEGRİCAN BİRLİK

BASKI
FRS

Bizi takip edin!
https://itunes.apple.com/tr/album/
https://www.instagram/zmuzikofficial
https://www.facebook.com/zfilm
www.zmuzik.net

Beni dertten derde saldın
Şu gönlümü nasıl çaldın
Mecnun'um Leyla'mı buldum
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış

Gözyaşım umman eyledin
Aklım fikrim zayeyledin
Perme perişan eyledin
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış

Dünyamı başıma yıktın
Han evimi harap ettin
Genç ömrümü sen tükettin
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atamıyom
Satam dedim satamıyom
Akşam sabah yatamıyom
Güzel bu nasıl sevdaymış

Atam dedim atılmıyor
Satam dedim satılmıyor
Gece gündüz yatılmıyor
Güzel bu nasıl sevdaymış

You put me into such sorrow
You put me into such sorrow
How you have stolen my heart
I am Mecnun and found my Leyla
What love is this, my beauty

I tried to throw away but I couldn’t
I tried to sell but I couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

I cried oceans of tears
You made me lose my mind
You made me wretched
What love is this, my beauty

I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

You ruined my World
Blowed down my palace into a wreck
You consumed out my youth
What love is this, my beauty

I tried to throw away but couldn’t
I tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

I tried to throw away but couldn’t
O tried to sell but couldn’t
I can ‘t lie down day and night
What love is this, my beauty

Cengiz Özkan - Du hast mir ein Leid nach dem anderen beschert

Du hast mir ein Leid nach dem anderen beschert
Wie hast du mein Herz gestohlen
Ich bin der Mecnun der seine Leyla fand
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Du machtest meine Tränen zum Ozean
Du hast mir meine Vernunft und meinen Verstand genommen
Du hast mich elend gemacht
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Du hast die Welt auf meinem Kopf zerschmettert
Du hast mein reiches Haus verwüstet
Du hast meine Jugend aufgezehrt
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Verrate sie, sagte ich, doch ich kann es nicht
Abends und morgens kann ich nicht ruhen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Vergiss sie, sagte ich, doch es geht nicht
Verrate sie, sagte ich, doch es geht nicht
Des Nachts und am Tage lässt es sich nicht schlafen
Du Schöne, was ist das nur für eine Liebe

Text und Musik: Hasan Durak
Übersetzung: Sandra Pollex &Bülent Küçük

Comment