「大喜利(搞笑迷因風)」
原自於歌舞伎的「大切り」,為歌舞伎全劇的最後一場戲,因此也有「最後階段」、「結局」的意思。此後又延伸為「謎底揭曉」之意。
到了現代,這個詞因為日本搞笑節目「笑點」,而漸成一種遊戲或搞笑方式,成了現在常見的那種對應某個情境、單字、圖片,用簡單一句話來搞笑的形式,類似於「迷因」,故在此譯為「搞笑迷因風」。
「きんに君(肌肉君)」
「なかやまきんに君(中山 翔二)」先生,是日本知名健美選手、演員以及搞笑藝人,藝名由「筋肉(肌肉)」與「君」組合而成。
「ヒーローショー(英雄秀)」
源自英語的組合造字「Hero Show」,即是以《麵包超人》、《超人力霸王》、《假面騎士》或《戰隊連者》等的特攝英雄或超人為主軸的表演秀,近期也有些魔法少女系的表演會以這個方式進行,如《光之美少女》或《美少女戰士》等,有時也譯為「超人秀」。
通常多會在百貨公司的頂樓、廣場或遊樂園進行定點定時的表演,主要是面向學齡前孩童的表演,表演形式基本上都是在開場前會有所謂的「大姊姊」角色進行節目內容、觀賞表演的規則(如表不要站著觀賞以免擋到後面的人等)以及表演後的活動等。
而表演當中一定會有像是英雄陷入危機,「大姊姊」就會要大家一起大聲喊「加油」來給台上英雄們力量的橋段,或者是會有敵人下台抓走小朋友或「大姊姊」當人質的橋段。表演結束後通常也都會有與英雄們的握手會或簽名會。
「M-1グランプリ(M-1大賽)」
由吉本興業舉辦的日本最大規模漫才大賽,緋八舞成先生進場喊的即是M-1大賽的進場音樂。
來源
相○食堂!?くろのわが新人の配信をツッコミまくる! #くろなん
https://www.youtube.com/watch?v=8vPXAzBYzy0
頻道
https://www.youtube.com/@ChroNoiR
#vtuber中文
#vtuber翻譯
#彩虹社
#ChroNoiR