#韓國用的漢字 #韓文 #中文
我發現很多台灣人知道韓國以前用跟台灣一樣的正體字, 不過不知道韓國人的漢字程度是怎麼樣的!
所以我準備了韓國用的漢字是什麼樣的, 多麼影響給韓文~
Q 韓國人在學校學漢字嗎?!
Q 韓國人去台灣看得懂菜單嗎?!
我回答!
대만 분들이 한국에서도 한문을 사용했던 건 알고 있는데
한글이 한문에 얼마나 영향을 받았는지, 한문 교육은 어떻게 진행되고 있는지에 대해서는 잘 알고 계시지 못해서 준비해 봤어요~
한국 사람들이 대만 여행을 가면 간판이나 메뉴를 이해하나요? 라는 질문을 최근에 받았는데
음...글쎄요...
보통은 한국어 메뉴판이나 영어 메뉴를 더 선호하시지 않나요??
그런 질문에 답이 될 수 있으면 해서 제작한 영상입니다.
韓国も昔漢字を使ったから台湾に行っても少しは漢字を理解しますよね?
って聞かれて製作した映像です!
韓国で使われてる漢字はどうなのか、韓国人は漢字が解るのか、
気になりませんか?!
因みに日本人の皆さんはどうですか?
中国語を見たら大体理解出来ますよね!?