get의 의역된 뜻은 너무 너무 많지만 도대체 어떻게 써야 자연스러운, 정확한 영어가 되는 것일까요? 한국인이라면 무조건 틀릴 수 밖에 없는 표현까지 꼼꼼하게 가르쳐 드릴게요! 나 머리 잘랐어. 동생한테 설거지 시켰어. 저리 나가! 이게 모두 get의 같은 이미지에서 파생된 표현들이라는거 아시겠나요?^^