詳しいレシピはこちら。http://marron-dietrecipe.com/agemono/agemono_kakiage.html
玉ねぎとむきえびのかき揚げの作り方です。かき揚げをサクサクに揚げるコツ満載のレシピです。かき揚げは先に小麦粉をまぶしてから水を加えるのが最大のコツ。粉が接着剤となるためバラバラにならず、サクサクに揚がります。
How to make Kakiage Tempura.
(crispy and light tempura)
1人分のカロリー:492kcal
1serving calories 492kcal
【材料(2人分)】
玉ねぎ‥‥1/2個
むきえび‥‥100g
みつば‥‥20g
薄力粉‥‥1/2カップ(50g)
冷水‥‥大さじ4
揚げ油‥‥適量
薬味
レモン‥‥適量
塩‥‥少々
【Ingredients (2 servings)】
1/2 onion
100g shelled shrimp
20g mitsuba, Japanese chervil
1/2 cup flour (50g)
4 Tbsp ice cold water
oil for deep frying
Condiments
lemon wedges
salt
【作り方(レシピ)】
1、玉ねぎは縦に薄切りにし、ボウルに入れる。
2、みつばは洗って水気をペータータオルでふきとる。
3、長さ3cmに切り、ボウルに加える。
4、むきえびはサッと洗い、2~3等分に切る。
5、キッチンペーパーで水気をふきとり、ボウルに入れる。油はねを防ぎます。
6、材料を混ぜ合わせる。
7、小麦粉を振り入れる。
8、ザックリ混ぜて粉を全体にまぶす。ボウルの底に小麦粉が残った状態でOK。
9、冷水大さじ4を加え、サックリと混ぜる。少し粉っぽい状態でよい。混ぜすぎないように注意。
10、4等分する。
11、油を鍋に入れる。
12、油を170~180度に熱する。乾いた菜箸を入れたとき、細かい泡が勢いよく出るくらいが目安。
13、木ベラを油にサッとくぐらせておきます。タネがくっつきにくくなるので入れやすくなります。
14、1個分を木ベラにのせ軽く広げて平らにする。
15、菜箸で押して木ベラの上を滑らせながらそっと揚げ油の中に入れる。
(一度にたくさん入れると温度が下がってカラッと揚がりません。油の表面積の半分程度としましょう。)
16、時々おたまで油をかけながら約2分間揚げる。
17、表面が固まってきたら上下を返し、さらに約2分間、時々油をかけながら揚げる。両面がサクサクで色づくまで揚げる。
18、油から上げる。引き上げる時は縦長にして端を鍋の油に数秒間つけると、油切りがよくなります。
19、バットに取り出し、縁に立てかけてしっかりと油を切る。紙タオルでもいいです。
20、熱いうちに塩少々を振る。
21、器に天紙を敷いて盛りつけ、レモンを添える。
22、天つゆもどうぞ。天つゆは野菜のかき揚げによく合います。お好みで大根おろしやおろし生姜を添える。
コツ:衣を混ぜすぎたり、水が生ぬるいと粘りが出て、カラリと揚がりません。冷たくしておきましょう。
【How to make】
1、Slice onion thinly and place in a bowl.
2、Wash and dry mitsuba.
3、Cut mitsuba into 3cm lengths and add to a bowl.
4、Rinse shelled shrimp and cut it into 2-3 pieces.
5、Wipe off excess water to stop oil spitting when you fry it. Add to a bowl.
6、mix together.
7、Sprinkle with flour.
8、Mix briefly.
9、Add ice water and mix lightly. Don't over mix. Flour should still be a little lumpy.
10、Divide batter into quarters.
11、Put oil into a flying pan.
12、Preheat oil to 170~180℃ (340~350°F)
To check if the oil is hot enough, dip a wooden chopstick into the oil. If the oil starts steadily bubbling, it is ready for frying.
13、Dip a wooden spatula in oil before frying, so batter will not stick.
14、Take 1/4 of mixture with a wooden spatula.
15、Slip ingredients into oil, pushing gently with chopsticks.
Don't put too many pieces in the oil at once. It can lower the temperature and allow oil to seep into the food. Do few at a time, ideally only use half of the surface area of the pan.
16、Cook for 2 minutes, sometimes while pouring oil over.
17、Flip to cook the other side. Cook for more 2 minutes. Cook until both sides becomes crispy and golden brown.
18、Remove tempura from oil.
19、Place tempura on a wire rack to drain the excess oil. Try to place it vertically. Paper towel is okay.
20、Sprinkle with salt while still hot.
21、Place hot tempura on serving plates lined with paper towels, and serve with lemon wedges.
22、Serve with dipping sauce to taste. Dipping sauce is recommended for mixed veretable tempura. Add some grated daikon radish and ginger if you would like.
Notes:If overbeaten, or if water is not cold enough, the batter becomes somewhat sticky, and will not produce a crispy finish when fried. Be sure to keep the batter chilled.