Kagura are dances dedicated to the gods, and each region in Japan has developed its own distinctive form. There are over 4,000 groups in Japan performing different forms of Kagura. Among them is one that has been preserved for over 500 years in a tiny village of just ten households. Called Take Kagura (“Mountain Peak Kagura”), it is dedicated to the god that descends from Mt. Hayachine in Iwate Prefecture. Take Kagura survives today because of the fervent support of the local people and there are very strict rules to ensure its survival. What is the attraction of Take Kagura for them? And what is the meaning for them of the existence of the gods that they see manifested in the dances. Take Kagura gives us a glimpse inside the hidden world of Kagura.
Presented by The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
<Program Credits>
Performers: Take Kagura Preservation Association
Production Assistance: Hanamaki Cultural Heritage Center / Ohasama Kagura Day Executive Committee / Hayachine Hall, Hanamaki Ohasama Exchange Activity Center / Ohasama General Branch Office, City of Hanamaki
Additional Materials: Northeast Japan Cultural Asset Film Research Institute, Shimane Prefecture Foundation for Cultural Promotion, NHK
Supervision: MORIJIRI Sumio
Video Image Production: NHK ENTERPRISES, INC.
Video Image Producer: HAMANO Takahiro, TAKAKI Eiji
Video Image Director: KODERA Katsuyuki
Video Edit: MIYAZAWA Hiroyuki
<Subtitling Credits>
English Translation: Akira Mark OSHIMA
Chinese Translation (Simplified): Hanqing ZUO
Chinese Translation (Traditional): Yunhsien LIANG
French Translation: NAKAJIMA Naoko
Indonesian Translation: Dewi ANGGRAENI
Russian Translation: Tatiana SOKOLOVA DELUSINA
Spanish Translation: Mauricio MARTINEZ (https://www.japonartesescenicas.org)
Vietnamese Translation: Nguyễn Dương Đỗ QUYÊN
Thai Translation: Sunisa Tammawiwat
© The Japan Foundation (JF) All Rights Reserved
End date of distribution: 17/2/2027
神楽 - 神が降り 民と舞う -
「神へ捧げる舞」として、全国各地で独自の発展を遂げてきた神楽。団体の数は4000を超えるとも言われる。その中で、わずか10軒ほどの集落で500年以上も舞い伝えられてきたのが岩手、早池峰山から降りてくる神を祭る「岳神楽(たけかぐら)」。小さな集落で住民のほぼ全てによって舞が継承されているのは、全国でも類を見ない。「岳神楽」を支えてきたのは地域の人々。「岳神楽」が持つ、観た者の心を掴んで離さない力とは一体何か、そして、舞によって表現される「神」とは?「岳神楽」を通じて、知られざる神楽の世界を紹介する。
著作・製作:国際交流基金 (JF) (https://www.jpf.go.jp/)
<作品情報>
出演:岳神楽保存会
制作協力:花巻市総合文化財センター、大迫神楽の日実行委員会、花巻市大迫交流活性化センター[早池峰ホール]、花巻市大迫総合支所、
資料提供:東北文化財映像研究所、 しまね文化振興財団、NHK
監修:森尻純夫
映像制作:NHKエンタープライズ
映像プロデューサー:浜野高宏、髙木栄治
映像ディレクター:小寺克幸
編集:宮澤廣行
<オンライン字幕>
英語字幕翻訳:大島明・マーク
中国語(簡体字)字幕翻訳:左漢卿
中国語(繁体字)字幕翻訳:梁蘊嫻
フランス語字幕翻訳:中嶌直子
インドネシア語字幕翻訳:デウィ・アングラエニ
ロシア語字幕翻訳:タチヤーナ・ソコロワ・デリューシナ
スペイン語字幕翻訳:マウリシオ・マルティネス (https://www.japonartesescenicas.org)
ベトナム語字幕翻訳:グエン・ ズオン・ ドー・ クエン
タイ語字幕翻訳: Sunisa Tammawiwat
© The Japan Foundation (JF) All Rights Reserved
配信終了日:2027年2月17日