Ютуб канал по психологии Милы Брант - @milabrant
Тренируйте немецкий на слух вместе с героиней аудио сериала, выписывайте новые слова и выражения.
00:00 - Рассказ без перевода
02:34 - Рассказ с переводом
Ksenia in Deutschland.
Folge 3: In der Bank.
Ich eröffne ein Bankkonto.
Я открываю банковский счет.
Für mein Leben hier in Deutschland brauche ich dringend ein deutsches Bankkonto.
Для жизни здесь, в Германии, мне срочно нужен немецкий банковский счет.
*dringend - срочно
Ich entscheide mich für eine große deutsche Bank, die Filialen überall in München und im Land hat.
Я выбираю (решаюсь на...) крупный немецкий банк, у которого есть отделения по всему Мюнхену и в стране.
*sich entscheiden für Akk - решаться на что-то/ делать выбор в пользу чего-то
Zuerst gehe ich ohne Termin in eine Filiale, um mich zu informieren.
Сначала я иду без записи в один филиал, чтобы получить информацию.
Der Bankmitarbeiter erklärt mir, welche Dokumente ich für die Kontoeröffnung benötige.
Банковский служащий объясняет мне, какие документы мне нужны для открытия счета.
*die Kontoeröffnung - открытие счёта
Er gibt mir auch ein Informationsblatt mit.
Он дает мне также с собой информационный листок.
Zu Hause lese ich das Informationsblatt gründlich durch und bereite alle notwendigen Dokumente vor.
Дома я тщательно читаю информационный листок и готовлю все необходимые документы.
*durchlesen - прочитывать
*vorbereiten - готовить, приготовить
Ich brauche meinen Reisepass, den Mietvertrag meiner Wohnung und die Immatrikulationsbescheinigung der Uni.
Мне нужны мой заграничный паспорт, договор аренды квартиры и справка о зачислении в университет.
*die Immatrikulationsbescheinigung - справка о зачислении
* die Immatrikulation - зачисление
Für den zweiten Termin in der Bank nehme ich alle Papiere mit.
На вторую встречу в банк я беру все бумаги с собой.
Der Bankangestellte kontrolliert meine Dokumente und ich muss einige Formulare ausfüllen.
Банковский служащий проверяет мои документы, и я должна заполнить несколько формуляров.
Dann wähle ich zwischen einem kostenlosen Girokonto und einem Konto mit monatlicher Gebühr.
Затем я выбираю между бесплатным расчетным счетом (жиро-счёт) и счетом с ежемесячной комиссией.
Ich entscheide mich für das kostenlose.
Я выбираю (решаюсь на...) бесплатный.
Jetzt öffnet der Mitarbeiter das Konto offiziell für mich.
Теперь сотрудник официально открывает для меня счет.
Er erklärt mir die Online-Banking Funktionen und zeigt mir die App der Bank.
Он объясняет мне функции онлайн-банкинга и показывает мне приложение банка.
Zum Schluss bekomme ich meine EC-Karte und wähle eine PIN.
В конце я получаю свою банковскую карточку и выбираю PIN-код.
Ich freue mich, dass ich jetzt ein deutsches Konto habe.
Я радуюсь, что у меня теперь есть немецкий банковский счет.
Ich kann mein Geld abheben, online bezahlen und Überweisungen machen.
Я могу снимать мои деньги, оплачивать онлайн и делать переводы.
Das Konto ist wichtig für mein Studium und Leben in München.
Cчет важен для моей учебы и жизни в Мюнхене.