MENU

Fun & Interesting

Немецкий на слух. Аудио сериал "Ksenia in Deutschland." Серия 3

Brandt Schule 37,184 1 year ago
Video Not Working? Fix It Now

Ютуб канал по психологии Милы Брант - @milabrant Тренируйте немецкий на слух вместе с героиней аудио сериала, выписывайте новые слова и выражения. 00:00 - Рассказ без перевода 02:34 - Рассказ с переводом Ksenia in Deutschland. Folge 3: In der Bank. Ich eröffne ein Bankkonto. Я открываю банковский счет. Für mein Leben hier in Deutschland brauche ich dringend ein deutsches Bankkonto. Для жизни здесь, в Германии, мне срочно нужен немецкий банковский счет. *dringend - срочно Ich entscheide mich für eine große deutsche Bank, die Filialen überall in München und im Land hat. Я выбираю (решаюсь на...) крупный немецкий банк, у которого есть отделения по всему Мюнхену и в стране. *sich entscheiden für Akk - решаться на что-то/ делать выбор в пользу чего-то Zuerst gehe ich ohne Termin in eine Filiale, um mich zu informieren. Сначала я иду без записи в один филиал, чтобы получить информацию. Der Bankmitarbeiter erklärt mir, welche Dokumente ich für die Kontoeröffnung benötige. Банковский служащий объясняет мне, какие документы мне нужны для открытия счета. *die Kontoeröffnung - открытие счёта Er gibt mir auch ein Informationsblatt mit. Он дает мне также с собой информационный листок. Zu Hause lese ich das Informationsblatt gründlich durch und bereite alle notwendigen Dokumente vor. Дома я тщательно читаю информационный листок и готовлю все необходимые документы. *durchlesen - прочитывать *vorbereiten - готовить, приготовить Ich brauche meinen Reisepass, den Mietvertrag meiner Wohnung und die Immatrikulationsbescheinigung der Uni. Мне нужны мой заграничный паспорт, договор аренды квартиры и справка о зачислении в университет. *die Immatrikulationsbescheinigung - справка о зачислении * die Immatrikulation - зачисление Für den zweiten Termin in der Bank nehme ich alle Papiere mit. На вторую встречу в банк я беру все бумаги с собой. Der Bankangestellte kontrolliert meine Dokumente und ich muss einige Formulare ausfüllen. Банковский служащий проверяет мои документы, и я должна заполнить несколько формуляров. Dann wähle ich zwischen einem kostenlosen Girokonto und einem Konto mit monatlicher Gebühr. Затем я выбираю между бесплатным расчетным счетом (жиро-счёт) и счетом с ежемесячной комиссией. Ich entscheide mich für das kostenlose. Я выбираю (решаюсь на...) бесплатный. Jetzt öffnet der Mitarbeiter das Konto offiziell für mich. Теперь сотрудник официально открывает для меня счет. Er erklärt mir die Online-Banking Funktionen und zeigt mir die App der Bank. Он объясняет мне функции онлайн-банкинга и показывает мне приложение банка. Zum Schluss bekomme ich meine EC-Karte und wähle eine PIN. В конце я получаю свою банковскую карточку и выбираю PIN-код. Ich freue mich, dass ich jetzt ein deutsches Konto habe. Я радуюсь, что у меня теперь есть немецкий банковский счет. Ich kann mein Geld abheben, online bezahlen und Überweisungen machen. Я могу снимать мои деньги, оплачивать онлайн и делать переводы. Das Konto ist wichtig für mein Studium und Leben in München. Cчет важен для моей учебы и жизни в Мюнхене.

Comment