MENU

Fun & Interesting

祝!大型釣り船の進水式 船おろし Boat down Japanese style. A flood ceremony of a new boat.

南紀和歌山釣太郎 7,843,438 11 years ago
Video Not Working? Fix It Now

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/ 和歌山の加太で使用する50人乗りの大型乗合船の舟下ろし。 あまりの大きさに製造工場から出すのに一苦労。製造には半年費やしたそうです。おめでとうございます。平成25年12月25日。 The launching ceremony of a large-sized fishing boat. The large-sized passenger boat of 50-person riding takes [ ship ] down. I take pains to take out from a manufacture factory to too much size. It is said that I started manufacture half a year.Minus de navi Iaponica style. Nova de navi genus inundata.Thuyền xuống phong cách Nhật Bản. Một trận lụt của một chiếc thuyền mới.일본식 배 내렸다. 새로운 배의 침수 식.順著日式風格 新船的洪水儀式。Thuyền xuống phong cách Nhật Bản. Một trận lụt của một chiếc thuyền mới.顺着日式风格 新船的洪水仪式。Boot im japanischen Stil. Eine Flutzeremonie eines neuen Bootes.Båd ned japansk stil. En oversvømmelse ceremoni af en ny båd.Лодка вниз японского стиля. Наводнение новой лодки.Barco de estilo japonés. Una ceremonia de inundación de un nuevo bote.Σκάφος κάτω ιαπωνικό στυλ. Μια τελετή πλημμύρας ενός νέου σκάφους.Bateau vers le bas de style japonais. Une cérémonie d'inondation d'un nouveau bateau.Barca in stile giapponese. Una cerimonia di alluvione di una nuova barca.Boot im japanischen Stil. Eine Flutzeremonie eines neuen Bootes.ʻO ka pahu kāpili Pepasa. ʻO kahi hanana o ka moku hou.Veniți în stil japonez. O ceremonie de inundație a unei noi ambarcațiuni.Vene alas japanilaiseen tyyliin. Uuden veneen tulva seremonia.ลงเรือสไตล์ญี่ปุ่น พิธีน้ำท่วมเรือใหม่Båd ned japansk stil. En oversvømmelse ceremoni af en ny båd.Łódź w stylu japońskim. Ceremonia powodziowa nowej łodzi.Deductis caerimonia de Iaponica navis. Usque ad navem nuper creatus primum in mare.Upacara peluncuran kapal Jepang. Untuk pertama kalinya, mari kita bawa kapal yang baru dibuat ke laut.Ceremonia de lanzamiento del barco japonés. Por primera vez, llevemos el barco recién creado al mar. Lễ ra mắt tàu Nhật Bản. Lần đầu tiên, hãy mang con tàu mới được tạo ra biển. Japon gemi lansmanı töreni. İlk defa, yeni oluşturulan gemiyi denize getirelim. Japanische Schiffsstartzeremonie. Lassen Sie uns zum ersten Mal das neu geschaffene Schiff ans Meer bringen. Ιαπωνική τελετή έναρξης πλοίου. Για πρώτη φορά, ας φέρνουμε το νεοσύστατο πλοίο στη θάλασσα. ʻO ka hana hōʻailonaʻo Japanese. No ka manawa mua, e kiʻi mai kākou i ka moku hou i ka moana. 日本船舶啟動儀式。我們第一次將新建的船舶帶到海上。 일본의 선박 진수식. 새로 만든 배를 처음으로 바다에 내린다.Celebration! Paikallinen japanilainen purku. Uuden aluksen tyypin käynnistäminen.समारोह! स्थानीय जापानी उतराई। नए प्रकार का प्रक्षेपण। Félicitations! Déchargement japonais local. Type de lancement du nouveau navire.बधाई छ! स्थानीय जापानी अनलोड गर्दै। नयाँ पोतको प्रकार सुरुवात गर्दै।Herzlichen Glückwunsch! Lokale japanische Entladung. Starttyp des neuen Schiffes.ฉลอง! ขนถ่ายชาวญี่ปุ่นในท้องถิ่น เปิดตัวเรือประเภทใหม่ Binabati kita! Paghahatid ng Lokal na Hapones. Paglulunsad ng uri ng bagong barko.Enhorabuena Descarga local japonesa. Tipo de lanzamiento de nuevo buque.Շնորհավորանքներ: Տեղական ճապոնական բեռնաթափում: Նոր նավի սկուտեղի տեսակը:Celebration! Ngarkimi lokal japonez. Lëshimi i llojit të anijes së re.Ekele! Ndị Japan na-ebudata. Ịnweta ụdị arịa ọhụrụ. Hongera! Ugavi wa Kijapani wa ndani. Kuanzisha aina ya chombo kipya. Празник! Местно японско разтоварване. Стартиране на нов тип кораб. Баяр хүргэе! Орон нутгийн Япон буулгах. Шинэ хөлөг онгоцны төрөл. Xin chúc mừng! Nhật Bản dỡ hàng. Ra mắt loại tàu mới. Celebration! Scarico giapponese locale. Lancio del tipo di nuova nave. Gratulacje! Lokalny japoński rozładunek. Uruchomienie nowego typu statku. Parabéns! Descarregamento japonês local. Lançamento do tipo de novo navio. Selamat! Bongkar muat lokal Jepang. Meluncurkan jenis kapal baru. Celebration! Lokal japansk losning. Lancering af type nyt fartøj. Συγχαρητήρια! Τοπική ιαπωνική εκφόρτωση. Έναρξη νέου τύπου σκάφους. Kutlama! Yerel Japonca boşaltma. Yeni gemi tipinin başlatılması. Celebrationem! Iaponica navis minus locali. Navibus novis deductis caerimonia. Celebration! Descărcarea japoneză locală. Lansarea tipului de navă nouă. Gratulatioun! Lokal japanesch Entloossung. Start vun neie Schëffer.Συγχαρητήρια! Τοπική ιαπωνική εκφόρτωση. Έναρξη νέου τύπου σκάφους.Mahalo! ʻO ka weheʻana o ka hoʻokuʻuʻana o ka hōkū. Ke hoʻoukaʻana i keʻano o ka moku hou. 庆典!日本船下来。发射新型船只。Sugeng! Bongkar Jepang lokal. Peluncuran jinis prau anyar. Праздник! Местная японская разгрузка. Тип спуска на воду нового судна. Celebration! Helyi japán kirakodás. Új hajó indítása.축하! 일본의 선박 내려.新船 진수식.celebration! Japanese ship down. Launching type of new vessel.Sugeng! Kapal Jepang mudhun. Peluncuran jinis prau anyar.जापानी जहाज लॉन्च समारोह। पहली बार, आइए नव निर्मित जहाज को समुद्र में लाएं।Церемония спуска на воду японского корабля. Впервые приведем вновь созданный корабль к морю.Cérémonie de lancement du navire japonais. Pour la première fois, apportons le navire nouvellement créé à la mer.Japanin aluksen avaustilaisuus. Ensimmäistä kertaa tuodaan äskettäin luotu alus merelle.Japanese ship launch ceremony. For the first time, let's bring the newly created ship to the sea.

Comment