MENU

Fun & Interesting

海外No1フロムゲー考察者 VaatividyaのDLC超考察【翻訳】

Video Not Working? Fix It Now

親愛なるVaatividyaさんのチャンネルはこちら:https://www.youtube.com/@VaatiVidya 翻訳にご協力いただいた方に厚く御礼申し上げます ちなみに、「lore」って日本語に訳すとき、なんて言えばいいと思いますか?「伝承」って、どうにも最後までしっくりこなかったんですが、神話とかにするとちょっと外れすぎるし、〜伝とかもありかなと思ったんですが単体でlore出された時に訳せないなとかあって結局「伝承」にしたんですけど、なんかありますかね? ぜひコメント欲しいです。 そして、Deepl、ありがとう 翻訳は意訳を大きく含んでいるため、おかしくなっていたり気になる点があれば是非コメントください! 私の声入りの動画については現在Vaati氏と最終調整中です!(モーグの考察)

Comment