這裡是「屍體在翻譯」,會盡量翻沒有人或極少人翻過的片段,歡迎分享連結。
鬼才企劃
*日語的「說話有口音(namaru)」與「生(nama)」的音相近,
所以Mio從「生(nama)」聯想到「生魚片/お刺身」再講出這樣子的梗。
*謝謝 @curry potato
3:48
翻譯字幕修正為 狼(Ookami)の大神(Ookami)澪
*謝謝 @Linwei Li補充:
Korone口音一直都有,早期還更嚴重,中途很在意試圖修正過,但是效果不好而且大家都叫她不要在意就一路偏下去了。
*謝謝 @月島初
4:09 應該是「我看透一切」(なんたっでお見通しなんだよ
)
*謝謝 @haode
7:37 昴打招呼不是shuba,是ちわーす
▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽
Source:https://www.youtube.com/watch?v=LGeKz_hzt-c&t=0s
△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△
大空スバル(初期昴)
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCvzGlP9oQwU--Y0r9id_jnA
猫又おかゆ(全否定小粥)
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCvaTdHTWBGv3MKj3KVqJVCw
戌神ころね(標準語沁音)
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UChAnqc_AY5_I3Px5dig3X1Q
大神ミオ(蘿莉澪):https://www.youtube.com/channel/UCp-5t9SrOQwXMU7iIjQfARg
#みおーん絵 #ミオかわいい#大神ミオ#大神澪#戌神沁音#戌神ころね#貓又小粥#猫又おかゆ#大空スバル#大空昴#Hololive#Vtuber