MENU

Fun & Interesting

সূরা গশিয়ার বি-মুস্বইত্বির শব্দের এই তথ্যটি জানেন কি? Sura Gasiya Tafsir || Mau. Mozammel Haque

Tahjib Center 20,141 1 year ago
Video Not Working? Fix It Now

সুরা গাশিয়া এর তাফসীর || Al-Ghaashiyah || سورة الغاشية || অধ্যক্ষ মাও. মোজাম্মেল হক (বরিশাল) || Allama Mozammel Haque || Tahjib Center. Stay tuned by subscribing to our channel to hear more new Waz mahfil, tafsir mahfil, hamd-naat / Islamic music, and recitation of the Holy Quran. #New_Waz_2024 #Tahjib_Center #TahjibCenterMozammelHaque সুরা গাশিয়াহ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি? [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১] وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২] عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ক্লিষ্ট, ক্লান্ত। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৩] تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৪] تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৫] لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৬] لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৭] وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৮] لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:৯] فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১০] لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১১] فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১২] فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৩] وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ এবং সংরক্ষিত পানপাত্র [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৪] وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ এবং সারি সারি গালিচা [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৫] وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৬] أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে? [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৭] وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে? [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৮] وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে? [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:১৯] وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে? [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২০] فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২১] لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ আপনি তাদের শাসক নন, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২২] إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২৩] فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২৪] إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট, [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২৫] ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব। [সুরা গাশিয়াহ - ৮৮:২৬]

Comment