MENU

Fun & Interesting

সূরা তূরের নতুন তাফসীরে অসংখ্য অজানা তথ্য || Sura At-Tur Tafsir by Allama Mozammel Haque

Tahjib Center 62,112 2 years ago
Video Not Working? Fix It Now

সূরা তুর এর ধারাবাহিক তাফসীর, পর্ব-১ , আয়াত : ১-৩৩ || Surah TUrTafsir : 1-33 || অধ্যক্ষ মাওলানা মোজাম্মেল হক || Mozammel Haque Barisal || Tahjib Center. #tahjibcentermozammelhaque Stay tuned by subscribing to our channel to hear more new Waz mahfil, tafsir mahfil, hamd-naat / Islamic music, and recitation of the Holy Quran. আজকের তাফসীরের উল্লেখিত আয়াত ও অনুবাদ সুরা তুর بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَالطُّورِ কসম তূরপর্বতের, [সুরা তুর - ৫২:১] وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ এবং লিখিত কিতাবের, [সুরা তুর - ৫২:২] فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ প্রশস্ত পত্রে, [সুরা তুর - ৫২:৩] وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ কসম বায়তুল-মাম ুর তথা আবাদ গৃহের, [সুরা তুর - ৫২:৪] وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ এবং সমুন্নত ছাদের, [সুরা তুর - ৫২:৫] وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ এবং উত্তাল সমুদ্রের, [সুরা তুর - ৫২:৬] إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ আপনার পালনকর্তার শাস্তি অবশ্যম্ভাবী, [সুরা তুর - ৫২:৭] مَا لَهُ مِن دَافِعٍ তা কেউ প্রতিরোধ করতে পারবে না। [সুরা তুর - ৫২:৮] يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا সেদিন আকাশ প্রকম্পিত হবে প্রবলভাবে। [সুরা তুর - ৫২:৯] وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا এবং পর্বতমালা হবে চলমান, [সুরা তুর - ৫২:১০] فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে, [সুরা তুর - ৫২:১১] الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়। [সুরা তুর - ৫২:১২] يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে। [সুরা তুর - ৫২:১৩] هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে, [সুরা তুর - ৫২:১৪] أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ এটা কি জাদু, না তোমরা চোখে দেখছ না? [সুরা তুর - ৫২:১৫] اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ এতে প্রবেশ কর অতঃপর তোমরা সবর কর অথবা না কর, উভয়ই তোমাদের জন্য সমান। তোমরা যা করতে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে। [সুরা তুর - ৫২:১৬] إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নেয়ামতে। [সুরা তুর - ৫২:১৭] فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ তারা উপভোগ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদের দেবেন এবং তিনি জাহান্নামের আযাব থেকে তাদেরকে রক্ষা করবেন। [সুরা তুর - ৫২:১৮] كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ তাদেরকে বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার প্রতিফলস্বরূপ তোমরা তৃপ্ত হয়ে পানাহার কর। [সুরা তুর - ৫২:১৯] مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ তারা শ্রেণীবদ্ধ সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। আমি তাদেরকে আয়তলোচনা হুরদের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করে দেব। [সুরা তুর - ৫২:২০] وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব এবং তাদের আমল বিন্দুমাত্রও হ্রাস করব না। প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃত কর্মের জন্য দায়ী। [সুরা তুর - ৫২:২১] وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ আমি তাদেরকে দেব ফল-মূল এবং মাংস যা তারা চাইবে। [সুরা তুর - ৫২:২২] يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ সেখানে তারা একে অপরকে পানপাত্র দেবে; যাতে অসার বকাবকি নেই এবং পাপকর্মও নেই। [সুরা তুর - ৫২:২৩] وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ সুরক্ষিত মোতিসদৃশ কিশোররা তাদের সেবায় ঘুরাফেরা করবে। [সুরা তুর - ৫২:২৪] وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। [সুরা তুর - ৫২:২৫] قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ তারা বলবেঃ আমরা ইতিপূর্বে নিজেদের বাসগৃহে ভীত-কম্পিত ছিলাম। [সুরা তুর - ৫২:২৬] فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ অতঃপর আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাদেরকে আগুনের শাস্তি থেকে রক্ষা করেছেন। [সুরা তুর - ৫২:২৭] إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু। [সুরা তুর - ৫২:২৮] فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ অতএব, আপনি উপদেশ দান করুন। আপনার পালনকর্তার কৃপায় আপনি অতীন্দ্রিয়বাদী নন এবং উম্মাদও নন। [সুরা তুর - ৫২:২৯] أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ তারা কি বলতে চায়ঃ সে একজন কবি আমরা তার মৃত্যু-দুর্ ঘটনার প্রতীক্ষা করছি। [সুরা তুর - ৫২:৩০] قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি। [সুরা তুর - ৫২:৩১] أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ তাদের বুদ্ধি কি এ বিষয়ে তাদেরকে আদেশ করে, না তারা সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়? [সুরা তুর - ৫২:৩২] أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ না তারা বলেঃ এই কোরআন সে নিজে রচনা করেছে? বরং তারা অবিশ্বাসী। [সুরা তুর - ৫২:৩৩]

Comment