"The Ballad of the Witches' Road" (in Basque):
Music by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez for "Agatha All Along" Marvel series.
We have made this version in Basque language for education purposes with our music students in Gernika.
Basque lyrics:
"Baso ilunean,
Baseliza azpian.
Aurrera beti goaz
Bide berdinean.
Esku artean heriotza,
Jatorrizko gauean,
Eguzkia joango balitz,
Hilen argian.
Gau Gau, gau beltza
Sorgin bidea.
Odol ‘ta hezurrak
Arbasoen garrak.
Bide maltzurretatik
Zeharka meharka.
Sasi denen gainetik
Zuzen ‘ta okerka.
Hodei guztien azpitik
Noraezean gabiz.
Zure beldurrak hartu
‘ta atera itzazu.
Gau gau gau beltza
Sorgin bidea
Etorri laguna
Iluntasunera"
-------
English:
"In the dark forest, under the hermitage, we always walk the same path. Death in our hands, in the initiatory night, in the light of the dead if the sun were to go away. Night night, black night, the path of the witches. Blood and bones, the flames of the ancestors. Through the treacherous paths, zigzag. Over all the brambles, straight and crooked. Under all the clouds, wandering. Accept your fears and take them out. Night night, black night, the path of the witches, come friend to the darkness."
Castellano:
"En el oscuro bosque, bajo la ermita, siempre marchamos por la misma senda.
Muerte entre las manos, en la noche iniciática, en la luz de los muertos si el sol se fuera.
Noche noche, noche negra, la senda de las brujas. Sangre y huesos, las llamas de las antepasadas.
A través de los caminos traicioneros, en zigzag. Sobre todas las zarzas, rectas y torcidas. Debajo de todas las nubes, vagando. Acepta tus miedos y sácalos.
Noche noche, noche negra, la senda de las brujas, ven amiga a la oscuridad."