這是關於中國女兵在帕米爾高原戍邊的紀錄片。
帕米爾高原地跨中國新疆西南部,塔吉克斯坦東南部,阿富汗東北部,海拔4000米至7700米,是世界第二大高原,這裏高寒缺氧,土地貧瘠,在塔吉克語意為“世界屋脊”,被稱為“生命禁區”,在中國古代被稱為蔥嶺,是絲綢之路的重要節點。
2018年12月,在新疆軍區結束3個月的新訓之後,14名大學生女兵搭乘大巴前往邊境執行戍邊任務。她們也是在帕米爾高原服役的首批戍邊女兵。這些姑娘平均年齡不到20歲,來自河北,山東,新疆,四川,安徽,福建等地,有維吾爾族女兵,哈薩克族女兵,蒙古族女兵,滿族女兵等,由7個民族的女兵組成。這也是新中國成立69年來,中國女兵首次在帕米爾高原戍邊,時至今日,因為地形復雜,條件艱苦,阿富汗和塔吉克斯坦兩國也沒有女兵在此戍邊。
This is a documentary about Chinese female soldiers guarding the border in the Pamirs
The Pamir Plateau spans the southwest of Xinjiang, China, southeast of Tajikistan, and northeast of Afghanistan, with an altitude of 4,000 to 7,700 meters. It is the second largest plateau in the world. It is cold and hypoxic, and the land is barren. It means "the roof of the world" in Tajik. Known as the "Forbidden Zone of Life", it was called Congling in ancient China, and it was an important node of the Silk Road.
In December 2018, after three months of new training in the Xinjiang Military Region, 14 college student female soldiers took a bus to the border to perform border defense tasks. They are also the first batch of female frontier soldiers serving in the Pamirs. The average age of these girls is less than 20 years old, and they come from Hebei, Shandong, Xinjiang, Sichuan, Anhui, Fujian and other places. There are Uyghur female soldiers, Kazak female soldiers, Mongolian female soldiers, and Manchu female soldiers. Composition of female soldiers. This is also the first time since the founding of New China that Chinese female soldiers have garrisoned the Pamirs. Today, due to the complex terrain and difficult conditions, there are no female soldiers in Afghanistan and Tajikistan.
#女兵 #新疆 #帕米尔
0:00 概览/overview
0:56 关于帕米尔高原/About the Pamirs
1:22 14名大学生女兵/14 college student female soldiers
2:37 福建客家女兵的生日/Fujian Hakka female soldier's birthday
3:23 维族女兵的母亲准备探营/The mother of a female Uyghur soldier prepares to visit the camp
3:56 戍边女兵们的军训/Military training of female soldiers on the border
4:22 维族妈妈在路上/Uighur mother on the road
5:40 一个妈妈14个女儿/A mother with 14 daughters
6:12 维族女兵/Uighur female soldiers
7:17 民族风情除夕夜/Ethnic New Year's Eve
8:22 十几天才洗澡/Take a bath after ten days
9:40 瞒着妈妈去参军/Go to the army without telling mom
11:21零下30度-格斗训练/Minus 30 degrees - combat training
12:10 女教头/female trainer
12:46 不服输的姑娘/ unyielding girl
13:29 7个民族组成的女子军/The women's army composed of 7 nationalities
14:10 这个维族女军官是英雄/This female Uighur officer is a hero
15:04 女兵最帅/female soldiers are the most handsome
7個民族組成的女子軍,駐守帕米爾高原的中國女兵 / Walking into the Chinese female soldiers stationed in the Pamirs