MENU

Fun & Interesting

켄트 벡의 Tidy First? 역자 인터뷰 1부 | 베터코드 안영회 X 한빛앤 임백준

한빛미디어 2,118 10 months ago
Video Not Working? Fix It Now

제목에서 'Tidy First?'를 번역하지 않은 이유부터 코드 정리와 리팩터링의 차이, AI 도구를 활용한 코딩 자동화에 대한 생각까지! 『켄트 벡의 Tidy First?』를 번역하며 못다 한 이야기를 역자 안영회 님과 한빛앤 임백준 대표의 인터뷰에서 지금 확인해 보세요. 🖥️주요 질문 00:00 인트로 02:20 Tidy를 우리말로 하면? 03:08 제목에서 'Tidy First'를 번역하지 않은 이유는? 05:02 코드 정리와 리팩터링의 차이점은? 10:04 코드 정리 커밋과 동작 변경 커밋을 분리하셨나요? 12:00 소중한 순간을 코드에 기록하셨나요? 14:43 AI 도구를 활용한 코딩 자동화를 어떻게 생각하나요? 17:43 2부에서 다시 한 번 강조하고 싶은 내용이 있나요? 더 나은 소프트웨어 설계를 위한 32가지 코드 정리법 『켄트 벡의 Tidy First?』 🔗한빛미디어 https://bit.ly/4cUU05o 🔗교보문고 https://bit.ly/43Xo2Bn 🔗예스24 https://bit.ly/3vFt493 🔗알라딘 https://bit.ly/3Q1pKMr #켄트벡 #코드정리 #소프트웨어설계

Comment