Transcribed in English & Lyrics in Roman Sindhi
Sa'ayee Jobhan Deenh
Je Sajan Safar Haliya
Roohaaan rahan na supareen
Ayal Karya kee'en mian
Munkhe Chaar Jeenh
Wiyo warjaro O haray mian,
Those days were the days of my flowering,
When my lover left on his voyage,
He has left my very soul on fire,
Oh mother, please tell me what to do about this distance,
He has left me hanging on this endless long haul.
🎵 Tiri Pawanda
Tareen'ye
Jadahain Garha Gul
Tadhain Milanda Seen 🎵
When the red flowers will bloom on the branches,
That is when we will meet.
🎵Jadahain Warandeeyun Koonjariyun
Har Har Karay
Har Har Karay
Hul
Tadahain Milanda Seen🎵
When the cranes will make their way back home and mill around,
That is when we we will meet.