MENU

Fun & Interesting

【Shoto/Uki】Uki到底做了什麼 居然讓Shoto笑了近10分鐘?

Merry Rhyme 98,172 3 years ago
Video Not Working? Fix It Now

其實剪這段純粹是私心~想要當作傷心難過時的特效藥😂😂😂 是說人家Uki前面已經wooo很多次了,不知道為什麼Shoto到了現在才突然起肖😅 P.s. 中間剪掉了大約3分鐘他們正經破關的畫面~ 遊戲分工:Uki是畫面中的小白點特務,而Shoto負責在虛空中鋪路給Uki走。紅色的方塊是死亡雷射。 5:50 Shoto那樣的測試方法好聰明哦!而且他居然真的找到一條安全的通道!太厲害了!🤩🤩🤩 試問Shoto的桌子總共減了多少HP?(開玩笑的~我也不知道🤣🤣🤣 📌Note: 1. cubby的英英解釋是”a small, snug place (as for hiding or storage)” (小而舒適的地方,可作為藏身或儲物之用)。我有想過「避風港」、「藏身處」等翻譯,但後來覺得翻成「秘密基地」滿可愛的,就採用這個譯文了。 2. 3:20 chill是「放鬆」的意思,這裡翻作「別動」。 3. no problem、you're welcome和no worries都是「不客氣」的意思。 4. gladge是網路流行用語,其實就是glad(高興的)的意思。 5. 6:40 if it helps直譯是「如果有幫助的話」,但在這裡它其實是虛假的陳述,也就是說接下來Shoto說的話對對方一點幫助也沒有。我覺得中文好難翻出這種幽默感🤔這裡就簡單翻成「其實呢」。 6. 7:07 I actually physically feel pain right now in my lungs直譯是「我現在真切的感受到我肺部的疼痛」,這裡翻作「我現在真的覺得我的肺在哭泣」,只是純粹想搞怪😂 7. 一些發語詞或填充詞像是well, dude, you know, uh, right等等,有時候不會翻出來。 8. 有些句子因為中英語語序不同的關係,翻譯時句子會前後調換。 🗡Source1: https://www.twitch.tv/videos/1484174376?t=02h25m57s 🗡Source2: https://youtu.be/WHDAoH0Xabk?t=8759 2022.05.14 TIME TO HACK THAT BUSSY | Operation: Tango ft. Uki 片頭⬇️ 🗡Source1: https://www.twitch.tv/videos/1442792626 🗡Source2: https://youtu.be/scq3oau3IAc 2022.03.31 secret minecwaft stream | Minecraftin' and Chill 小小Uki圖源:https://twitter.com/GanNiDer/status/1525464746572468224?t=vzv5w-tMO0DhjtXG5MoWVQ&s=19 💜Shoto's Twitch: https://www.twitch.tv/shxtou 💜Shoto's YouTube: https://www.youtube.com/c/ShotoYT 💜Shoto's Twitch VODs: https://youtube.com/c/ShotosTwitchVODs 🔮Uki's channel: https://youtube.com/channel/UChJ5FTsHOu72_5OVx0rvsvQ #shoto #uki #shxtou #vtuber #shoto中英字幕

Comment