ИНФО О ПОЛЬШЕ СОБРАНА ТУТ - https://t.me/priyutPL
-----
Наши контакты для сотрудничества:
Instagram Насти: https://www.instagram.com/sia_side/
Instagram Димы: https://www.instagram.com/dima_trippoint/
Наш Telegram о Польше: https://t.me/priyutPL
Наш Ютуб про Бали: @priyutadekvatnosti
==========
‼️Агент Анастасия!
Аренда/купля/продажа недвижимости.
ПОЛНОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ любых сделок с недвижимостью в Польше (Варшаве).
10% скидки на услуги по промокоду ПРИЮТ
Телеграмм: https://t.me/Alisawstranechudes
Instagram: https://www.instagram.com/anastazja_rielt_warszawa
"БЕЛОРУСЫ НА БАЛИ" - фильм про белорусское комьюнити и первый белорусский ресторан "Драники" на Бали - https://youtu.be/Gznh6lFqM8M
НЕНАВИСТИ: откровенно об эмиграции в Польшу, хейте и праве на счастье - https://youtu.be/rgKPRqlDYUw
Как 100-летние ПОЛЬСКИЕ документы изменили мою жизнь... - https://youtu.be/bza_lbmVxwo
Почему белорусы не говорят на белорусском языке, и что происходит сейчас? Делимся своими мыслями о том, как складывалась языковая ситуация в Беларуси последние десятилетия. Рассказываем о нашем опыте и наблюдениях за возрождением белорусской мовы.
После переезда в Польшу мы особенно часто слышим вопросы о белорусском языке. Многие интересуются, почему большинство белорусов общается на русском, а не на родном языке. В этом видео объясняем, как исторически сложилась такая ситуация, когда в 1996 году русский язык стал вторым государственным в Беларуси, и как это повлияло на образование и повседневное общение.
Делимся личным опытом: почему для многих белорусов нашего поколения русский стал языком детства, семьи и образования. Рассказываем о наших наблюдениях за тем, как сейчас происходит настоящее возрождение белорусского языка среди молодёжи и даже старшего поколения.
Обсуждаем вопросы языковой идентичности, стоимость жизни и цены в Польше по сравнению с Беларусью, как белорусы адаптируются в Варшаве и других польских городах. Размышляем о том, как белорусы отличаются от других народов, в том числе от поляков и почему польский язык имеет такое важное культурное значение для своей страны.
Наш главный посыл: дело не в языке, а в людях и их поступках. Важно не то, на каком языке ты говоришь, а какой ты человек и какие ценности несёшь. При этом мы с уважением относимся к тем, кто решил перейти на белорусский язык, и тем, кто продолжает говорить на русском. Это личный выбор каждого.
Таймкоды:
00:00 Возрождение белорусского языка
00:56 История семьи и языка
03:30 Исторический контекст и языковой закон
07:23 Личное отношение к языку
11:31 Самопознание и язык
12:28 Влияние мировоззрения
13:28 Белорусское комьюнити
15:03 Различия между белорусами и другими народами
16:56 Ментальность и язык
18:55 Язык и культура
20:50 Поступки и мотивация