Зачастую учебники и грамматические справочники не отражают реалий использования языка носителями. А иногда и вовсе запрещают использование определённых конструкций, несмотря на их использование в бытовой речи носителями языка.
В этом видео я рассказываю об использовании модального перфекта would have в counterfactual предложениях с if (третий тип условного предложения) и после I wish.
Те, кто изучают язык дома самостоятельно или на курсах и никогда не имели практики общения с носителями языка в англоязычной стране, могут и не догадываться о возможности использования would have в таких предложениях, потому что подавляющее большинство учебной литературы запрещает это, либо даже не упоминает о существовании таких конструкций.
Но современное использование языка в США и Великобритании отражает обратную действительность - в разговорной речи, новостях, журналах, фильмах, сериалах чаще можно услышать модальный перфект, нежели стандартную и общепринятую форму прошедшего перфекта.
Для подготовки к данному видео использовались материалы из “Issues in Applied Linguistics”, a peer reviewed Journal под названием “I wish I would have known!”: The Usage Of Would Have In Past counterfactual if- and wish - clauses., 14 (1), 2003, UCLA.
A так же Corpus of Contemporary American English.
NEW Podcast link: https://yadi.sk/d/2CsPw3W0H-VG_g
*****************************
Инстаграм: https://www.instagram.com/kirills_english/
Ссылка на канал:
http://www.youtube.com/c/EASYENGLISHCHANNEL