MENU

Fun & Interesting

[2024 Gugak in人] #22 국립국악원 무용단(NATIONAL GUGAK CENTER DANCE THEATER) - 학연화대무(HAKYEONHWADAEMU)

국립국악원[National Gugak Center] 1,685 lượt xem 1 month ago
Video Not Working? Fix It Now

[국립국악원 무용단 NATIONAL GUGAK CENTER DANCE THEATER]
국립국악원 무용단은 궁중춤은 물론 민속춤, 창작 춤에 이르기까지 전통 춤의 보존과 보급 뿐 아니라 다음 세대를 위한 새로운 춤을 개발하는 일에도 꾸준한 노력을 기울여 우리 춤의 지평을 넓혀가고 있습니다.
The Dance Theater of the National Gugak Center expands the horizon of Korean dance by passing down the tradition of Korean dance, including court dance, folk dance and contemporary dance, new choreography work, and by developing creative genres for future generations.

[곡 소개 Performance Descriptions]
학연화대무(학연화대합설무) HAKYEONHWADAEMU(Crane and Lotus Pedestal Dance)
학무(鶴舞)와 연화대(蓮花臺)는 각각 독립된 춤이었는데 세종조 이후 여러 춤을 엮어서 추는 합설 형식을 이루었다. 학,연화대합설무는 나라의 어진 정치를 칭송하는 내용을 주제로 삼고 있다. 학무는 향악무로 조선 초기 〈악학궤범〉에 청, 백학이, 조선 말기 〈정재무도홀기〉에서는 청, 황학, 고종 9년 정현석의 〈교방가요〉에서는 백학 한 쌍이 서로 대무하면서 춤을 추었다고 기록되어 있으며 우리나라 춤 중에서 새의 형상을 뒤집어 쓰고 추는 유일한 탈춤이다. 연화대무는 고려시대부터 추어 온 당악정재로 두 동녀가 봉래에서 내려와 연꽃술로 생겨났다가 군왕의 덕화에 감격하여 가무로써 그 즐거움을 가져다주러 온 것으로 미신사에 그 내용이 전해진다. 중국에서는 〈석지무〉라 한다. 학.연화대합설무는 학이 연통을 쪼면 동기가 나와서 춤추는 드라마틱한 구성의 향, 당악 복합 정재이다.
Crane dance(鶴舞) and Lotus Pedestal(蓮花臺) were separate dances, and after King Sejong’s reign, several dances were woven together to form a joint dance. HAKYEONHWADAEMU is the theme of praising the country's benevolent politics. Crane dance is a Hyangak dance, and It is recorded that blue and white cranes in 〈Akhak Gwebeom〉 in the early Joseon Dynasty, the blue and yellow crane in 〈Jeongjaemudoholgi〉 in the late Joseon Dynasty, and a pair of white cranes in 〈Gyobanggayo〉 by Jeong Hyeon-seok in the 9th year of King Gojong danced together. It is the only mask dance performed with the shape of a bird covered in Korean dance. Lotus Pedestal Dance is a Dang-ak Jeongjae that has been performed since the Goryeo Dynasty, and it is said to have been said that the two young girls came down from Bongrae and formed as stamen and pistil of lotus, and were moved by the king's virtue and came to bring the delight as a song and dance. In China, it is called 〈Seokjimu〉. HAKYEONHWADAEMU is a dramatic composition of Hyang and Dangak complex Jeongjae in which the younger girl comes out and dances when the crane pecks a lotus-shaped barrel.

[출연자 Performer]
- 무용수(Dancer)
안무자(Choreographer) – 김혜자(Kim Hey-ja)
학(HAK) – 김현우(Kim Hyun-woo), 윤종현(Yoon Jong-Hyeon)
죽간자(Jugganja) – 임동연(Lim Dong-yeon), 권덕연(Kwun Duck-yeun)
악사(Agsa) – 이주희(Lee Joo-hee), 정승연(Jeong Seung-yeun)
동기(Donggi) – 유재연(Ryu Jae-yeon), 권문숙(Kwon Moon-sook)
협무(Hyeobmu) – 이도경(LEE Do-kyoung), 이도은(LEE Do-eun)
의물(Uimul) – 김영애(Kim Young-ae), 서희정(Seo Hee-jung), 이윤정(Lee Yoon-jung), 이하경(Lee Ha-kyung), 최나리(Choi Na-ri), 유하늬(Ryu Ha-nee), 변지우(Byeon Ji-woo), 오솔비(Oh Sol-bee), 김현결(Kim Hyun-kyeol), 김재희(Kim Jae-hee), 강주희(Kang Ju-hee), 조다희(Cho Da-hee)

- 국립국악원 정악단(NATIONAL GUGAK CENTER COURT MUSIC ORCHESTRA)

집박(Jipbak) - 이건회(Lee Gun-hoy)
피리(Piri) - 김성훈(Kim Sung-hoon), 안지용(Ahn Ji-Yong)
대금(Daegeum) - 김철진(Kim Cheol-Jin), 이대현(Lee Dae-hyun)(단소 Danso)
해금(Haegeum) - 김용선(Kim Yong-seon), 김영은(Kim Young-eun)
양금(Yanggeum) - 조유회(Cho Yu-hoe)
장구(Jang gu) – 홍석복(Hong Suk-bok)
좌고(Jwago) – 최태훈(Choi Tae-hoon)
창사(Changsa) - 조일하(Cho Il-ha), 박진희(Park Jin-hee)

[장소 Location]
〈경복궁 수정전 Gyeongbokgung Palace Sujeongjeon Hall〉
‘수정전’은 경복궁 근정전 서측에 위치한 건물이다. 1867년 고종 때 중건되었으며, 일제강점기 훼철로 본 건물만 남아 있다. 정면 10칸, 측면 4칸의 단층 팔작지붕 구조로, 월대와 온돌방이 설치되었으며, 건축물의 짜임이 견고하고 중건 당시의 모습이 잘 보존되어 역사적·건축적 가치가 높다.
‘Sujeongjeon’ is a building located on the west side of Geunjeongjeon Hall of Gyeongbokgung Palace. It was rebuilt during the reign of King Gojong in 1867, and only the original building remains due to the demolition of the Japanese colonial era. It is a Paljakjibung structure with 10 spaces in the front and 4 spaces on the side, and a woldae and ondol room were installed. The structure of the building is solid and the appearance of the reconstruction period is well preserved, so it has high historical and architectural value.

Comment