「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
掲載元:
【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos
【ブリテンズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/c/britainsgottalent
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
The Power of Love / by Huey Lewis and the News
和訳: ヒロキ
The power of love is a curious thing
Make a one man weep, make another man sing
(泣く男、歌う男)
---------------------
It Works / ミュージカル「バック・トゥ・ザ・フューチャー」より
和訳: ヒロキ
I'm the architect of tick tock tech
(私はチクタク音を発明)
A frequent flyer on a cosmic trek
(でも時空をあっちこっち)
I sorted through the quarks and quirks
(素粒子と癖を分けた)
And for once I know I made a thing that really works
(今回こそは手ごたえあり)
It's a time machine that goes both ways
(このタイムマシンは選択可)
To new tomorrows and to yesterdays
(明日でも昨日でも)
It's a car for the stars like Captain Kirk's
(映画みたいだ カーク船長!)
And for once I knew I made a thing that really works
(今回こそは手ごたえあり)
It works! It works! It works!
(成功だ)
In terms of the vernacular, it's spectacular!
(日常よりかは遥かに)
Because it works! It works! It works!
(成功したんだ)
And now I've found my glory
In this stainless steel DeLorean
(私の栄光はステンレス製のデロリアン)
It's gratifyin' knowing I was first
Because it works!
(人類最初の成功者)
Hey Doc, who are the girls?
(この子たちは?)
I don't know; they just show up every time I start singing!
(知らん!歌うと出てくる)
Blunt force trauma up against your head
(頭に鈍器の衝撃)
Can put you in a coma; you could end up dead
(昏睡の先には死もある)
Or calling for your momma but for me instead
(お母さん!と呼べは私が来る)
That blunt force trauma when I slipped and hit my head
(揺れたのは頭だけじゃない)
Shook something loose in me
Some high fruit in a tree
(木に果実を見つけたように)
And that's when I could see
How fluid time can be
(時間は流体と気づいた)
It gave me the connection
After decades of rejection
(積年の後退が繋がった)
I never really thought I'd get to see how well...
(これほど上手くいくなんて)
It works! It works! It works!
(成功だ)
And with this new invention I'll cut through the fourth dimension (逆転の四次元が開かれる)
'Cause it works! It works! It works!
(だって成功したんだ)
I found what I was searching for
It's called the Flux Capacitor
(ついに見つけたぞ その名もフラックス・カパシター)
It's this year's break-through scientific first
(今年一の発明)
Because it works!
(成功だ)
The secret was confined
(盲目なだけで)
And it's like I was blind, man
(秘訣はあったんだ)
The solution was sublime
(分かっていたのに)
And I knew it all the time!
(意志が足りなかった!)
I didn't see how I could do it
Until I put my mind to it
(心に決めれば晴れ渡った)
It works! It works! It works!
(成功だ...)
A space and time funicular but it's vehicular
(時空の覇者がまさかの車)
Because it works! It works!
(でも成功だ)
The world will write my story in...
This stainless steel... DeLorean...
(私の自伝にはステンレス製デロリアン)
The time continuum shall be traversed!
(時間の断層を横断だ)
Because Marty...
It works! It works! It works!
(なぜなら マーティ!)
It works! It works! It works!
(成功だ!)
IT WORKS!