오늘 마지막 곡입니다.
즐감하세요 :)
[Kana Nishino - if (short ver.)]
https://youtu.be/egXVuWWLr4o
[일러스트]
Alone | 诡异童话 [pixiv] https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72938497
[가사]
もしあの日の雨が 止んでいたなら
모시 아노 히노 아메가 얀데이타나라
만약 그날 비가 그쳤더라면
きっとすれ違っていただけかも
킷토 스레치갓테이타다케카모
분명 스쳐 지나갔을지도 몰라
いつも通りの時間に
이츠모 토오리노 지칸니
항상 그 시간에
バスが来てたなら
바스가 킷테타나라
버스가 왔더라면
君とは出会うことがなかったんだね
키미토와 데아우코토가 나캇탄다네
너와는 만날 일이 없었겠네
もしも少しでも
모시모 스코시데모
만약 조금이라도
あの瞬間がずれてたら
아노 슌칸가 즈레테타라
그 순간이 어긋났더라면
二人は違った運命を辿ってしまってた
후타리와 치갓타 운메이오 타돗테 시맛테타
우리는 다른 운명을 걷고 말았겠지
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
키미토 오나지 미라이오 즛토 잇쇼니 미테이타이
너와 같은 미래를 언제나 함께 지켜보고 싶어
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
오나지 호시오 오나지 바쇼데 미츠메테이요-요
같은 별을 같은 곳에서 바라보고 있자
君の描く未来に 私はいるのかな
키미노 에가쿠 미라이니 와타시와 이루노카나
네가 그리는 미래에 나는 있을까?
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
오나지 소라오 오나지 오모이데 미아게테이타이요
같은 하늘을 같은 마음으로 올려다보고 싶어
口癖や仕草も
쿠치구세야 시구사모
말투나 행동도
よく似てきた二人
요쿠 니테키타 후타리
제법 닮게 된 우리
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
마루데 즛토 무카시카라 싯테루미타이다네
마치 훨씬 전부터 알고 있던 것 같네
同時にメールしたり
도우지니 메-루시타리
동시에 문자를 하거나
同じこと思ったり
오나지 코토 오못타리
같은 것을 생각하거나
赤い糸で引き寄せられてるのかも
아카이 이토데 히키요세라레테루노카모
붉은 실로 서로 끌어당기고 있었을지도 몰라
偶然は最初から
구-젠와 사이쇼카라
우연은 처음부터
もう決まってたみたいに
모- 키맛테타 미타이니
이미 정해진 것처럼
重なった二人は運命って信じているよ
카사낫타 후타리와 운메잇테 신지테이루요
거듭된 우리는 운명이라고 믿고 있어
君の描く未来に 私はいるのかな
키미노 에가쿠 미라이니 와타시와 이루노카나
네가 그리는 미래에 나는 있을까?
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
오나지 소라오 오나지 오모이데 미아게테이타이요
같은 하늘을 같은 마음으로 올려다보고 싶어
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
키미토 오나지 미라이오 즛토 잇쇼니 미테이타이
너와 같은 미래를 언제나 함께 지켜보고 싶어
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
오나지 호시오 오나지 바쇼데 미츠메테이요-요
같은 별을 같은 곳에서 바라보고 있자
君の描く未来に 私はいるのかな
키미노 에가쿠 미라이니 와타시와 이루노카나
네가 그리는 미래에 나는 있을까?
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
오나지 소라오 오나지 오모이데 미아게테이타이요
같은 하늘을 같은 마음으로 올려다보고 싶어
たとえば涙の日も 晴れの日も二人で
타토에바 나미다모 히모 하레노 히모 후타리데
이를테면 눈물이 나는 날도 맑게 개인 날도 함께
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように
오나지 미치오 이츠마데모 테오 츠나이데 아루케마스요-니
같은 길을 언제까지나 손을 잡고 걸을 수 있길
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
키미토 오나지 미라이오 즛토 잇쇼니 미테이타이
너와 같은 미래를 언제나 함께 지켜보고 싶어
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
오나지 호시오 오나지 바쇼데 미츠메테이요-요
같은 별을 같은 곳에서 바라보고 있자
君の描く未来に 私はいるのかな
키미노 에가쿠 미라이니 와타시와 이루노카나
네가 그리는 미래에 나는 있을까?
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
오나지 소라오 오나지 오모이데 미아게테이타이요
같은 하늘을 같은 마음으로 올려다보고 싶어
[블로그]
https://elpixy.blogspot.com/2019/02/if.html