MENU

Fun & Interesting

[영어로 듣는 모닝 뉴스] 프란치스코 교황이 라파엘라 페트리니 수녀를 바티칸시국 행정부 최초의 여성 장관으로 임명 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 250217(월) 헤드라인

EBS 라디오 공식 채널 5,222 lượt xem 5 days ago
Video Not Working? Fix It Now

2025년 2월 17일 월요일 Morning Special

3. Pope Francis has appointed 56-year-old Italian nun Sister Raffaella Petrini as the first woman governor of the Vatican City State, with the appointment to be effective March 1.
프란치스코 교황이 이탈리아 출신의 라파엘라 페트리니 수녀를 바티칸시국 행정부 최초의 여성 장관으로 임명했습니다. 페트리니 장관의 공식 임기는 오는 3월 1일부터 시작됩니다.

[ Expression ]
▶appoint : 임명[지명]하다
city state : 도시 국가
▶effective : 시행[발효]되는
 
 
4. One of the strongest storms of the season has slammed fire-ravaged Los Angeles with heavy rain, sending streams of mud and debris across roadways and sweeping a fire department vehicle into the ocean, according to local authorities.
대형 산불 피해를 입은 미국 로스앤젤레스 지역에 올 시즌 가장 강력한 폭우가 쏟아져, 진흙과 잔해가 물길처럼 도로를 덮치고, 소방서 차량도 토사에 휩쓸려 바다에 빠진 것으로 전해졌습니다.

[ Expression ]
▶slam with heavy rain : 폭우가 강타하다[퍼붓다, 쏟아지다]
▶mud and debris : 진흙과 잔해
 
 
5. The world’s largest iceberg, covering nearly 3,500 square kilometers, or roughly six times the size of Seoul, is on a collision course with South Georgia Island, raising concerns for the wildlife populations of the British Overseas Territory.
면적이 서울의 약 6배인 3,500㎢에 달하는 세계 최대 규모의 빙산이 영국령 사우스조지아 섬과 충돌할 가능성이 커지자, 이로 인해 이 섬의 야생동물 생태계에 미칠 영향이 우려되고 있습니다.

[ Expression ]
▶is on a collision course : 충돌 진로상에 있다, (이대로면) 충돌할 예정이다
▶wildlife populations : 야생동물 개체군

#영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시 #EBS영어

Comment