The Persian Poetry Channel is your foremost resource on simplified interpretations of the Persian Greats such as Rumi, Hafez, Sa'di, Khayyam... with clear English subtitles. Today Arash interprets
Hafez Ghazal #18
-------------
سلام خدمت همراهان عزیز و همیشگی کانال
بریم سراغ تفسیر و معنی غزل هجدهم حافظ که غزلی با داستان مخصوص به خودشه
غزلی شاد که در رابطه با بازگشت شاه شجاع به شیراز سروده شده
بریم با هم ببینیم و لذت ببریم
لایک و کامنت و سابسکرایب فراموش نشه
-------------
Social platforms
Instagram : https://www.instagram.com/persianpoetry101
telegram : https://telegram.me/persianpoetry101
Facebook : https://www.facebook.com/persianpoetry101
Twitter : https://twitter.com/poetry_persian
-------------
contributions
idpay : https://idpay.ir/persianpoetry
Paypal : https://www.paypal.me/PersianPoetry
-------------
0:00 - Intro / شروع
0:19 - Information / اطلاعات
7:58 - Ghazal reading / خواندن غزل هجدهم دیوان حافظ
9:15 - couplet 1 / تفسیر ساقیا آمدن عید مبارک بادت
11:25 - couplet 2 / تفسیر در شگفتم که در این مدت ایام فراق
12:35 - couplet 3 / تفسیر برسان بندگی دختر رز گو به درآی
15:19 - couplet 4 / تفسیر شادی مجلسیان در قدم و مقدم توست
17:03 - couplet 5 / تفسیر شکر ایزد که ز تاراج خزان رخنه نیافت
18:45 - couplet 6 / تفسیر چشم بد دور کز آن تفرقهات بازآورد
20:49 - couplet 7 / تفسیر حافظ از دست مده دولت این کشتی نوح
24:33 - Access to Persian Poetry's social platforms / دسترسی به
شبکه های اجتماعی من
----------------
غزل 18 دیوان حافظ
ساقیا آمدن عید مبارک بادت
وان مواعید که کردی مرواد از یادت
در شگفتم که در این مدت ایام فراق
برگرفتی ز حریفان دل و دل میدادت
برسان بندگی دختر رز گو به درآی
که دم و همت ما کرد ز بند آزادت
شادی مجلسیان در قدم و مقدم توست
جای غم باد مر آن دل که نخواهد شادت
شکر ایزد که ز تاراج خزان رخنه نیافت
بوستان سمن و سرو و گل و شمشادت
چشم بد دور کز آن تفرقهات بازآورد
طالع نامور و دولت مادرزادت
حافظ از دست مده دولت این کشتی نوح
ور نه طوفان حوادث ببرد بنیادت
--------------------
Hafez Ghazal #18
Thank God Shah Shoja is Back!
In Ghazal #18 from the Divan of Hafez, he's overjoyed about his friend, Shah Shoja's return to reign over Fars. So, with great excitement, Hafez greets Shah Shoja as well as grape's daughter (of course, he means wine!) back to town after a brief but unpleasant period of reign by Shah Mahmud. Be sure to watch this interpretation through to the end as Arash interprets each verse with a rare perspective on Hafez and his surroundings and to why he composed this ghazal!
And, please remember, if you like the content, the best way to support our efforts is to subscribe to our YouTube channel and to interact with us. Be sure to leave us a comment about your thoughts on this post. And stay in touch in our YouTube community with any general comments, suggestions or criticisms. We aim to improve and that will only happen with interactions with our audience.
PS Don't forget to check out our membership program. Click on the join button to learn about the different levels and perks.
Many thanks 🙏🏻
The Persian Poetry Team
#persian_poetry
#hafez_poetry
#hafez_ghazal_18