MENU

Fun & Interesting

S05E09 – Dr Vanessa Enriquez, Senior Lecturer, Macquarie University Translation and Interpreting

Conversations: Interpreting and Translating 278 lượt xem 4 months ago
Video Not Working? Fix It Now

Join us for an insightful episode of "Conversations: Translation and Interpreting Vodcast" as we chat with Dr. Vanessa Enriquez, senior lecturer at Macquarie University's Department of Linguistics. In this episode, we dive deep into the impact of AI and large language models on translator education. Vanessa shares how educators are adapting to these disruptive technologies, integrating them into curricula, and what it means for the future of translation training.

Originally from Spain, Vanessa takes us through her remarkable journey—from her early days in technical translation and software localization in Barcelona to her academic pursuits in New Zealand and now Australia.

Whether you're a translator, educator, or simply curious about the intersection of language and technology, this episode offers valuable insights into the challenges and opportunities that lie ahead in the world of translation and interpreting.

Don't miss this engaging conversation that bridges the gap between human skill and technological advancement!

Bio

Dr. Vanessa Enriquez is a senior lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University, specializing in translation technologies. Originally from Spain, she began her career in technical translation and software localization.

In 2005, Vanessa embarked on an academic journey at the University of Auckland in New Zealand, where she taught and researched for over 17 years, earning two Teaching Excellence Awards. Her research focuses on translator education, innovative teaching methodologies, and the application of AI and language technologies in augmented translation and interpreting. Vanessa has contributed to numerous international research networks and serves on editorial boards for several esteemed journals in her field.

Committed to bridging academia and industry, she also played a key role in aligning translator and interpreter certification with NAATI standards in New Zealand. Outside of academia, Vanessa is an avid rock climber who finds solace in nature's tranquillity.

Visit our website nexpd.com for more training and professional development opportunities.

Chapters

00:00 Introduction to the Podcast and Guest
02:58 Vanessa's Background and Journey in Translation
06:01 Cultural Connections and Influences in Translation
09:03 Transition to New Zealand and Academic Career
11:58 Impact of AI on Translator Education
14:55 Challenges and Adaptations in Teaching with AI
18:02 Balancing Language Skills with Technology
21:01 Integrating AI in the Curriculum at Macquarie University
23:58 Student Reactions to AI in Translation Education
27:02 Future of Translation Technology in Education
30:07 Integrating Translation Technology in Education
34:03 Adapting to AI and Machine Translation
37:16 Community-Based Translation and Interpreting Services
40:08 Educating Society on AI and Machine Translation
44:05 Engaging Students in a Rapidly Evolving Field
51:32 Embracing New Technologies in Translation
55:34 Personal Journey: Rock Climbing and Life Lessons

Comment