2025년 1월 8일 수요일 Morning Special
3. China has awarded a range of civil servants across the nation their first significant pay rise in years, according to sources familiar with the matter, as policymakers try to boost morale and spur spending.
중국이 전국 각지 공무원들을 대상으로 수년 만에 처음으로 큰 폭의 임금 인상을 단행했다고 관련 소식통이 전했습니다. 이는 중국 당정이 사기 진작과 소비 촉진을 위해 노력하는 가운데 나온 조치입니다.
[ Expression ]
▶sources familiar with the matter : 그 문제를 잘 아는 익명의 사람들, 해당 문제에 정통한 소식통
▶boost morale : 사기를 높이다[진작하다]
4. The city of New York has debuted a new toll for drivers entering the center of Manhattan, meaning that drivers will pay 9 dollars to access the busiest part of the Big Apple during peak hours.
미국 뉴욕시가 맨해튼 도심 지역에서 교통 혼잡 통행료를 받기 시작했습니다. 이에 따르면 혼잡 시간대에 이 지역에 진입하는 운전자들은 9달러를 내게 됩니다.
[ Expression ]
▶toll : 통행료 (이외 ‘(전쟁·재난 등의) 사상자[희생자] 수’의 뜻도 있음)
▶peak hours : 최대치를 나타내는 시간[시기]; 가장 혼잡한 시간대
5. The Oxford English Dictionary has added seven Korean words including “dalgona”, “maknae”, and “tteokbokki”, marking the first significant update of Korean vocabulary since 2021.
옥스퍼드 영어사전에 '달고나', '막내', '떡볶이' 등 한국어 단어 7개가 새로 추가되면서, 2021년 이후 이 사전의 한국어 어휘가 다수 업데이트되었습니다.
[ Expression ]
▶including : ...을 포함하여
▶update : 최신의 것, 갱신, 개정; 최신정보
#영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시 #EBS영어